"fort au gain" meaning in All languages combined

See fort au gain on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \fɔ.ʁ‿o ɡɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fort au gain.wav
  1. Cupide.
    Sense id: fr-fort_au_gain-fr-adj-XylCFZVE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: âpre au gain

Download JSONL data for fort au gain meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de fort et de gain."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine Blondin, L’Europe buissonnière, 1949",
          "text": "Te dirai-je qu’il fut un temps où, par chez nous, on ne récompensait plus la rosière, mais la fillette la mieux engrossée de l’année ! Il fallut y renoncer devant les abus de tous ordres où nos gens qui sont forts au gain ne manquaient pas de se laisser entraîner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cupide."
      ],
      "id": "fr-fort_au_gain-fr-adj-XylCFZVE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁ‿o ɡɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fort au gain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fort_au_gain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fort_au_gain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fort_au_gain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fort_au_gain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fort au gain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "âpre au gain"
    }
  ],
  "word": "fort au gain"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de fort et de gain."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine Blondin, L’Europe buissonnière, 1949",
          "text": "Te dirai-je qu’il fut un temps où, par chez nous, on ne récompensait plus la rosière, mais la fillette la mieux engrossée de l’année ! Il fallut y renoncer devant les abus de tous ordres où nos gens qui sont forts au gain ne manquaient pas de se laisser entraîner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cupide."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁ‿o ɡɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fort au gain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fort_au_gain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fort_au_gain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fort_au_gain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fort_au_gain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fort au gain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "âpre au gain"
    }
  ],
  "word": "fort au gain"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.