See forrar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français forrer (« fourrer »)." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "notes": [ "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tarciso Filgueiras, Tempo de Tarumã, Editora Outras Letras, 2011", "text": "Com o restante das folhas de palmeira forrou o chão para dormir e usou as últimas folhas para bloquear a entrada do rancho." } ], "glosses": [ "Recouvrir d’une protection : tapisser, entoiler." ], "id": "fr-forrar-pt-verb-wujyDA6J" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rembourrer." ], "id": "fr-forrar-pt-verb-Y~l90pF9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gilberto Freyre, Açúcar, Global Editora, 2020", "text": "Feito isto, forram-se as mãos com farinha de trigo, fazem-se os bolinhos, a que se dá forma arredondada, e se assam em latas forradas com papel." }, { "ref": "Cláudia Elisabeth Ramos, Oklath, Clube de Autores, 2009", "text": "Desceram um túnel de pedras, em caracol, cujo chão forrava-se de uma borracha." } ], "glosses": [ "Se couvrir, s’emmitoufler." ], "id": "fr-forrar-pt-verb-KM7ljBFJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fu.ʀˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.xˈa\\" }, { "ipa": "\\fu.ʀˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fu.ʀˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.xˈa\\" }, { "ipa": "\\fo.ʁˈa\\" }, { "ipa": "\\fo.ɦˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.ɦˈa\\" }, { "ipa": "\\fo.rˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.rˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.rˈaɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "revestir parede" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "forrar" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Verbes du premier groupe en portugais", "Verbes en portugais", "Verbes transitifs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français forrer (« fourrer »)." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "notes": [ "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Tarciso Filgueiras, Tempo de Tarumã, Editora Outras Letras, 2011", "text": "Com o restante das folhas de palmeira forrou o chão para dormir e usou as últimas folhas para bloquear a entrada do rancho." } ], "glosses": [ "Recouvrir d’une protection : tapisser, entoiler." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Rembourrer." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Gilberto Freyre, Açúcar, Global Editora, 2020", "text": "Feito isto, forram-se as mãos com farinha de trigo, fazem-se os bolinhos, a que se dá forma arredondada, e se assam em latas forradas com papel." }, { "ref": "Cláudia Elisabeth Ramos, Oklath, Clube de Autores, 2009", "text": "Desceram um túnel de pedras, em caracol, cujo chão forrava-se de uma borracha." } ], "glosses": [ "Se couvrir, s’emmitoufler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fu.ʀˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.xˈa\\" }, { "ipa": "\\fu.ʀˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fu.ʀˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.xˈa\\" }, { "ipa": "\\fo.ʁˈa\\" }, { "ipa": "\\fo.ɦˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.ɦˈa\\" }, { "ipa": "\\fo.rˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.rˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\fo.rˈaɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "revestir parede" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "forrar" }
Download raw JSONL data for forrar meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.