"formulieren" meaning in All languages combined

See formulieren on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \fɔʁmuˈliːʁən\, fɔʁmuˈliːʁən, fɔʁmuˈliːʁən Audio: De-formulieren.ogg , De-at-formulieren.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich formuliere, 2ᵉ du sing., du formulierst, 3ᵉ du sing., er formuliert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich formulierte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich formulierte, Impératif, 2ᵉ du sing., formuliere, formulier!, 2ᵉ du plur., formuliert!, Participe passé, formuliert, Auxiliaire, haben
  1. Articuler, énoncer, formuler.
    Sense id: fr-formulieren-de-verb-3mG930qU Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
  2. Créer une formule mathématique, chimique ou physique.
    Sense id: fr-formulieren-de-verb-ucuDm4Qg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich formuliere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du formulierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er formuliert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich formulierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich formulierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "formuliere"
    },
    {
      "form": "formulier!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "formuliert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "formuliert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er tut sich schwer damit, sein Testament zu formulieren. — C’est difficile pour lui de faire de rédiger son testament."
        },
        {
          "ref": "Karim El-Gawhary, « Dé­jà-vu in der Ukraine », dans taz, 10 mars 2022 https://taz.de/Putins-Armee-probte-in-Syrien/!5836793/ texte intégral",
          "text": "Oder wie es der damalige und noch heutige russische Außenminister Sergei Lawrow bei der Belagerung von Aleppo unumwunden formulierte: „Jene, die sich weigern freiwillig zu gehen, werden ausgelöscht.“",
          "translation": "Ou comme l'a formulé ouvertement le ministre russe des Affaires étrangères de l'époque, et encore aujourd'hui, Sergueï Lavrov, lors du siège d'Alep : \"Ceux qui refusent de partir volontairement seront exterminés\"."
        },
        {
          "ref": "Inna Hartwich, « Journalisten, hört die Signale », dans taz, 30 mars 2023 https://taz.de/Repression-in-Russland/!5922208/ texte intégral",
          "text": "Die nach Russlands „Spezialoperation“ geänderten Gesetze, die oft schwammig formuliert sind, erlauben es dem FSB, jegliches Interesse für die Themen „Krieg, Armee, Söldner“ schnell als Spionage zu werten.",
          "translation": "Les lois modifiées après l'\"opération spéciale\" de la Russie, souvent rédigées de manière floue, permettent au FSB de considérer facilement tout intérêt pour les thèmes \"guerre, armée, mercenaires\" comme espionnage."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « \"Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil\" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/todespfleger-prozess-muenchen-klinikum-rechts-der-isar-haft-mario-g-mord-1.5860435 texte intégral",
          "text": "Riedmann formulierte in der mündlichen Urteilsbegründung ein Gefühl, das alle erfasst hatte, die in den vergangenen Monaten in diesem Gerichtssaal saßen. Mario G. habe ein Geständnis abgelegt, \"das einen fast ein bisschen schaudern lässt\", sagte der Richter.",
          "translation": "Lors de la justification orale du jugement, Riedmann a formulé un sentiment qui avait saisi tous ceux qui étaient assis dans cette salle d'audience ces derniers mois. Mario G. a fait des aveux qui \"font presque un peu frémir\", a déclaré le juge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Articuler, énoncer, formuler."
      ],
      "id": "fr-formulieren-de-verb-3mG930qU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Créer une formule mathématique, chimique ou physique."
      ],
      "id": "fr-formulieren-de-verb-ucuDm4Qg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁmuˈliːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-formulieren.ogg",
      "ipa": "fɔʁmuˈliːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-formulieren.ogg/De-formulieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-formulieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-formulieren.ogg",
      "ipa": "fɔʁmuˈliːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-at-formulieren.ogg/De-at-formulieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-formulieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "word": "formulieren"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich formuliere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du formulierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er formuliert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich formulierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich formulierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "formuliere"
    },
    {
      "form": "formulier!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "formuliert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "formuliert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er tut sich schwer damit, sein Testament zu formulieren. — C’est difficile pour lui de faire de rédiger son testament."
        },
        {
          "ref": "Karim El-Gawhary, « Dé­jà-vu in der Ukraine », dans taz, 10 mars 2022 https://taz.de/Putins-Armee-probte-in-Syrien/!5836793/ texte intégral",
          "text": "Oder wie es der damalige und noch heutige russische Außenminister Sergei Lawrow bei der Belagerung von Aleppo unumwunden formulierte: „Jene, die sich weigern freiwillig zu gehen, werden ausgelöscht.“",
          "translation": "Ou comme l'a formulé ouvertement le ministre russe des Affaires étrangères de l'époque, et encore aujourd'hui, Sergueï Lavrov, lors du siège d'Alep : \"Ceux qui refusent de partir volontairement seront exterminés\"."
        },
        {
          "ref": "Inna Hartwich, « Journalisten, hört die Signale », dans taz, 30 mars 2023 https://taz.de/Repression-in-Russland/!5922208/ texte intégral",
          "text": "Die nach Russlands „Spezialoperation“ geänderten Gesetze, die oft schwammig formuliert sind, erlauben es dem FSB, jegliches Interesse für die Themen „Krieg, Armee, Söldner“ schnell als Spionage zu werten.",
          "translation": "Les lois modifiées après l'\"opération spéciale\" de la Russie, souvent rédigées de manière floue, permettent au FSB de considérer facilement tout intérêt pour les thèmes \"guerre, armée, mercenaires\" comme espionnage."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « \"Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil\" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/todespfleger-prozess-muenchen-klinikum-rechts-der-isar-haft-mario-g-mord-1.5860435 texte intégral",
          "text": "Riedmann formulierte in der mündlichen Urteilsbegründung ein Gefühl, das alle erfasst hatte, die in den vergangenen Monaten in diesem Gerichtssaal saßen. Mario G. habe ein Geständnis abgelegt, \"das einen fast ein bisschen schaudern lässt\", sagte der Richter.",
          "translation": "Lors de la justification orale du jugement, Riedmann a formulé un sentiment qui avait saisi tous ceux qui étaient assis dans cette salle d'audience ces derniers mois. Mario G. a fait des aveux qui \"font presque un peu frémir\", a déclaré le juge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Articuler, énoncer, formuler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Créer une formule mathématique, chimique ou physique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁmuˈliːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-formulieren.ogg",
      "ipa": "fɔʁmuˈliːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-formulieren.ogg/De-formulieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-formulieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-formulieren.ogg",
      "ipa": "fɔʁmuˈliːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-at-formulieren.ogg/De-at-formulieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-formulieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "word": "formulieren"
}

Download raw JSONL data for formulieren meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.