See formal on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "morfal" }, { "word": "morfla" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Formique, et alcool, dont on a pris les premières syllabes." ], "forms": [ { "form": "formals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Corps obtenu par l’action de l’acide sulfurique étendu de peroxyde de manganèse sur l’esprit de bois." ], "id": "fr-formal-fr-noun-xzK5WEx4", "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ.mal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "formal" } { "antonyms": [ { "word": "inhaltlich" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "formaler", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am formalsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "formell" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bis auf ein paar rein formale Fehler ist die Arbeit tadellos." } ], "glosses": [ "Relatif à la forme, et pas au contenu ; formel." ], "id": "fr-formal-de-adj-faUXRbHB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁˈmaːl\\" }, { "audio": "De-formal.ogg", "ipa": "fɔʁˈmaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-formal.ogg/De-formal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-formal.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "äußerlich" } ], "word": "formal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« \"Spekulationen\": Wirbel um mutmaßlichen Dopingfall », dans Süddeutsche Zeitung, 10 février 2022 https://www.sueddeutsche.de/sport/olympia-spekulationen-wirbel-um-mutmasslichen-dopingfall-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-220210-99-62687 texte intégral", "text": "Russlands Athleten dürfen bei den Winterspielen nur als Team des Russischen Olympischen Komitees (ROC) ohne Hymne und Fahne antreten. Wegen der Manipulation von Doping-Daten ist das Land formal noch bis Jahresende bei Olympischen Spielen ausgeschlossen.", "translation": "Les athlètes russes ne pourront participer aux Jeux d'hiver qu'en tant qu'équipe du Comité olympique russe (ROC), sans hymne ni drapeau. Le pays est formellement exclu des Jeux olympiques jusqu'à la fin de l'année en raison de la manipulation des données sur le dopage." }, { "ref": "Florian Müller, « China ist nicht so stark, wie viele denken », dans Süddeutsche Zeitung, 11 novembre 2022 https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/china-xi-jinping-hamburg-elmos-1.5694023 texte intégral", "text": "Die Ungleichheit zwischen den reichen Küstenregionen (Chinas) und der Bevölkerung innerhalb des Landes ist für ein formal kommunistisches Land inakzeptabel hoch.", "translation": "L'inégalité entre les riches régions côtières (de la Chine) et la population à l'intérieur du pays est inacceptablement élevée pour un pays formellement communiste." } ], "glosses": [ "Seulement dans la forme, et pas dans les faits ; sur le papier." ], "id": "fr-formal-de-adv-uIE9yuUS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁˈmaːl\\" }, { "audio": "De-formal.ogg", "ipa": "fɔʁˈmaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-formal.ogg/De-formal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-formal.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "formal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Formel." ], "id": "fr-formal-pro-adj-hiv74RTZ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "formal" } { "antonyms": [ { "word": "informal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Formel." ], "id": "fr-formal-en-adj-hiv74RTZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "In scientific works, one should always use formal language." } ], "glosses": [ "Soutenu." ], "id": "fr-formal-en-adj-79-2paBZ", "raw_tags": [ "Langage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɔɹ.məl\\" }, { "audio": "En-us-formal.ogg", "ipa": "ˈfɔɹ.məl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-formal.ogg/En-us-formal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-formal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "formal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "formal parameter" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "formals", "ipas": [ "\\ˈfɔɹ.məlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la programmation", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paramètre formel." ], "id": "fr-formal-en-noun-cf77PZ03", "topics": [ "programming" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-formal.ogg", "ipa": "ˈfɔɹ.məl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-formal.ogg/En-us-formal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-formal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "formal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "formalment" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "formals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Formel." ], "id": "fr-formal-ca-adj-hiv74RTZ" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "formal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "formalmente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "[foɾˈmal]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "formales", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[foɾˈmales]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012", "text": "(esos militantes de los derechos humanos) libraban un combate perdido de antemano en un país que se preocupa poco por las libertades formales, con tal de que cada cual tenga derecho a enriquecerse.", "translation": "(ces militants des droits de l’homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir." } ], "glosses": [ "Formel." ], "id": "fr-formal-es-adj-hiv74RTZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\foɾˈmal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-formal.wav", "ipa": "forˈmal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-formal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-formal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-formal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-formal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-formal.wav" } ], "word": "formal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "formalament" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "formal\\fuɾ.ˈmal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "formals", "ipas": [ "\\fuɾ.ˈmals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "formala", "ipas": [ "\\fuɾ.ˈma.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "formalas", "ipas": [ "\\fuɾ.ˈma.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Formel." ], "id": "fr-formal-oc-adj-hiv74RTZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fuɾ.ˈmal\\" } ], "word": "formal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "formalmente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "formais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Formel." ], "id": "fr-formal-pt-adj-hiv74RTZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\foɾ.mˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\foɽ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\foɦ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\foɦ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\fɔr.mˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\fɔr.mˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaw\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "formal" }
{ "antonyms": [ { "word": "inhaltlich" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en français issus d’un mot en latin", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "formaler", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am formalsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "formell" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Bis auf ein paar rein formale Fehler ist die Arbeit tadellos." } ], "glosses": [ "Relatif à la forme, et pas au contenu ; formel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁˈmaːl\\" }, { "audio": "De-formal.ogg", "ipa": "fɔʁˈmaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-formal.ogg/De-formal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-formal.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "äußerlich" } ], "word": "formal" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en français issus d’un mot en latin", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« \"Spekulationen\": Wirbel um mutmaßlichen Dopingfall », dans Süddeutsche Zeitung, 10 février 2022 https://www.sueddeutsche.de/sport/olympia-spekulationen-wirbel-um-mutmasslichen-dopingfall-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-220210-99-62687 texte intégral", "text": "Russlands Athleten dürfen bei den Winterspielen nur als Team des Russischen Olympischen Komitees (ROC) ohne Hymne und Fahne antreten. Wegen der Manipulation von Doping-Daten ist das Land formal noch bis Jahresende bei Olympischen Spielen ausgeschlossen.", "translation": "Les athlètes russes ne pourront participer aux Jeux d'hiver qu'en tant qu'équipe du Comité olympique russe (ROC), sans hymne ni drapeau. Le pays est formellement exclu des Jeux olympiques jusqu'à la fin de l'année en raison de la manipulation des données sur le dopage." }, { "ref": "Florian Müller, « China ist nicht so stark, wie viele denken », dans Süddeutsche Zeitung, 11 novembre 2022 https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/china-xi-jinping-hamburg-elmos-1.5694023 texte intégral", "text": "Die Ungleichheit zwischen den reichen Küstenregionen (Chinas) und der Bevölkerung innerhalb des Landes ist für ein formal kommunistisches Land inakzeptabel hoch.", "translation": "L'inégalité entre les riches régions côtières (de la Chine) et la population à l'intérieur du pays est inacceptablement élevée pour un pays formellement communiste." } ], "glosses": [ "Seulement dans la forme, et pas dans les faits ; sur le papier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁˈmaːl\\" }, { "audio": "De-formal.ogg", "ipa": "fɔʁˈmaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-formal.ogg/De-formal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-formal.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "formal" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Formel." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "formal" } { "antonyms": [ { "word": "informal" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Formel." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "In scientific works, one should always use formal language." } ], "glosses": [ "Soutenu." ], "raw_tags": [ "Langage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɔɹ.məl\\" }, { "audio": "En-us-formal.ogg", "ipa": "ˈfɔɹ.məl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-formal.ogg/En-us-formal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-formal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "formal" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "formal parameter" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "formals", "ipas": [ "\\ˈfɔɹ.məlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la programmation" ], "glosses": [ "Paramètre formel." ], "topics": [ "programming" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-formal.ogg", "ipa": "ˈfɔɹ.məl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-formal.ogg/En-us-formal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-formal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "formal" } { "categories": [ "Adjectifs en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "derived": [ { "word": "formalment" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "formals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Formel." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-formal.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "formal" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "formalmente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "[foɾˈmal]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "formales", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[foɾˈmales]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012", "text": "(esos militantes de los derechos humanos) libraban un combate perdido de antemano en un país que se preocupa poco por las libertades formales, con tal de que cada cual tenga derecho a enriquecerse.", "translation": "(ces militants des droits de l’homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir." } ], "glosses": [ "Formel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\foɾˈmal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-formal.wav", "ipa": "forˈmal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-formal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-formal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-formal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-formal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-formal.wav" } ], "word": "formal" } { "anagrams": [ { "word": "morfal" }, { "word": "morfla" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Formique, et alcool, dont on a pris les premières syllabes." ], "forms": [ { "form": "formals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la chimie" ], "glosses": [ "Corps obtenu par l’action de l’acide sulfurique étendu de peroxyde de manganèse sur l’esprit de bois." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ.mal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "formal" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -al", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "formalament" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "formal\\fuɾ.ˈmal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "formals", "ipas": [ "\\fuɾ.ˈmals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "formala", "ipas": [ "\\fuɾ.ˈma.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "formalas", "ipas": [ "\\fuɾ.ˈma.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Formel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fuɾ.ˈmal\\" } ], "word": "formal" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "derived": [ { "word": "formalmente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin formalis." ], "forms": [ { "form": "formais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Formel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\foɾ.mˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\foɽ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\foɦ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\foɦ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\fɔr.mˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\fɔr.mˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaw\\" }, { "ipa": "\\foɾ.mˈaw\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "formal" }
Download raw JSONL data for formal meaning in All languages combined (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.