"fonnusaat" meaning in All languages combined

See fonnusaat on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \fɔ̃nyˈsɑːt\
  1. Devenir plus abondant.
    Sense id: fr-fonnusaat-br-verb-T2pHVuf5
  2. Rendre plus abondant.
    Sense id: fr-fonnusaat-br-verb-4PMFq010
  3. Accélérer.
    Sense id: fr-fonnusaat-br-verb-MlHep6X3
  4. S’accélérer.
    Sense id: fr-fonnusaat-br-verb-IuG-tg-f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fonnaat, fonnañ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -aat",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fonnus, avec le suffixe -aat."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "fonnusa-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fonnaat"
    },
    {
      "word": "fonnañ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Devenir plus abondant."
      ],
      "id": "fr-fonnusaat-br-verb-T2pHVuf5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rendre plus abondant."
      ],
      "id": "fr-fonnusaat-br-verb-4PMFq010"
    },
    {
      "glosses": [
        "Accélérer."
      ],
      "id": "fr-fonnusaat-br-verb-MlHep6X3"
    },
    {
      "glosses": [
        "S’accélérer."
      ],
      "id": "fr-fonnusaat-br-verb-IuG-tg-f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ̃nyˈsɑːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fonnusaat"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -aat",
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fonnus, avec le suffixe -aat."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "fonnusa-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fonnaat"
    },
    {
      "word": "fonnañ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Devenir plus abondant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rendre plus abondant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Accélérer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "S’accélérer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ̃nyˈsɑːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fonnusaat"
}

Download raw JSONL data for fonnusaat meaning in All languages combined (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.