"foguetório" meaning in All languages combined

See foguetório on Wiktionary

Noun [Portugais]

IPA: \fu.gɨ.tˈɔ.ɾju\, \fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\, \fu.gɨ.tˈɔ.ɾju\, \fu.gɨ.tˈɔ.ɾju\, \fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\, \fo.ge.tˈɔ.ɽjʊ\, \fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\, \fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\, \fo.ge.tˈɔ.ɾju\, \fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\, \fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\, \fo.gɨ.tˈɔ.ɾjʊ\ Forms: foguetórios [plural]
  1. Fête avec des feux d'artifice.
    Sense id: fr-foguetório-pt-noun-MU-MRrCc Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels manquants en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foguetórios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              248,
              258
            ]
          ],
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958",
          "text": "A viagem inaugural, com o próprio Moacir Estrela dirigindo a marinete, deu lugar a discursos e a piadas. (...) A viagem durou duas horas - a estrada ainda estava muito difícil - mas correu sem incidente de maior monta. Em Itabuna, à chegada, houve foguetório e almoço comemorativo.",
          "translation": "Le voyage inaugural, pour lequel Moacir Estrela en personne avait pris le volant, donna matière à discours et à plaisanteries. (...) Le trajet dura deux heures, car la route était encore difficilement praticable, mais il se déroula sans incident notable. On fêta l’arrivée à Itabuna par des feux d’artifice et un repas commémoratif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête avec des feux d'artifice."
      ],
      "id": "fr-foguetório-pt-noun-MU-MRrCc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.gɨ.tˈɔ.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.gɨ.tˈɔ.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.gɨ.tˈɔ.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɽjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.gɨ.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "foguetório"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "Pluriels manquants en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foguetórios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              248,
              258
            ]
          ],
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958",
          "text": "A viagem inaugural, com o próprio Moacir Estrela dirigindo a marinete, deu lugar a discursos e a piadas. (...) A viagem durou duas horas - a estrada ainda estava muito difícil - mas correu sem incidente de maior monta. Em Itabuna, à chegada, houve foguetório e almoço comemorativo.",
          "translation": "Le voyage inaugural, pour lequel Moacir Estrela en personne avait pris le volant, donna matière à discours et à plaisanteries. (...) Le trajet dura deux heures, car la route était encore difficilement praticable, mais il se déroula sans incident notable. On fêta l’arrivée à Itabuna par des feux d’artifice et un repas commémoratif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête avec des feux d'artifice."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.gɨ.tˈɔ.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.gɨ.tˈɔ.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.gɨ.tˈɔ.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɽjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.ge.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fo.gɨ.tˈɔ.ɾjʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "foguetório"
}

Download raw JSONL data for foguetório meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.