"fluviatile" meaning in All languages combined

See fluviatile on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \fluvi̯aˈtiːlə\, fluvi̯aˈtiːlə Audio: De-fluviatile.ogg
  1. Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de fluviatil. Form of: fluviatil
    Sense id: fr-fluviatile-de-adj-GbHSyu5F
  2. Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de fluviatil. Form of: fluviatil
    Sense id: fr-fluviatile-de-adj-WSLoosgs
  3. Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fluviatil. Form of: fluviatil
    Sense id: fr-fluviatile-de-adj-58SuiTu6
  4. Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de fluviatil. Form of: fluviatil
    Sense id: fr-fluviatile-de-adj-yF9DYU2Z
  5. Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fluviatil. Form of: fluviatil
    Sense id: fr-fluviatile-de-adj-LWmJSqtr
  6. Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de fluviatil. Form of: fluviatil
    Sense id: fr-fluviatile-de-adj-KbtOISLh
  7. Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fluviatil. Form of: fluviatil
    Sense id: fr-fluviatile-de-adj-IWCOp0Fa
  8. Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fluviatil. Form of: fluviatil
    Sense id: fr-fluviatile-de-adj-4YcmG8ui
  9. Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de fluviatil. Form of: fluviatil
    Sense id: fr-fluviatile-de-adj-RHiCbfBM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \fly.vja.til\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fluviatile.wav Forms: fluviatiles [plural, masculine, feminine]
  1. Relatif aux fleuves.
    Sense id: fr-fluviatile-fr-adj-n5Yjt8eM Categories (other): Exemples en français
  2. Qui vit ou pousse dans l’eau douce, en parlant de plantes et de coquillages. Tags: especially
    Sense id: fr-fluviatile-fr-adj-56yPxqm7 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: busard fluviatile, gobie fluviatile Translations: fluss- (Allemand), stêrel (Breton), stêrat (Breton), ποτάμιος (potamios) (Grec), ποτάμιος (potamios) (Grec ancien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "busard fluviatile"
    },
    {
      "word": "gobie fluviatile"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1559) Emprunt au latin classique fluviatilis, « qui habite la rivière » ; du latin classique fluere (« couler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fluviatiles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Gallimard, 1946, p. 120 → lire en ligne",
          "text": "C’est ainsi que pendant deux étés, dans la chaleur du jardin de Combray, j’ai eu, à cause du livre que je lisais alors, la nostalgie d’un pays montueux et fluviatile …"
        },
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 38",
          "text": "Notons que Corrigiola littoralis n’est pas une espèce exclusive des graviers fluviatiles, mais seulement une élective ou une préférante de ces stations."
        },
        {
          "ref": "Yvonne Boisse de Black du Chouchet, Les glaciations de l'Auvergne : massifs du Cantal, Cézallier, Mont Dore : étude géographique et géologique, Imprimerie moderne, 1951, page 79",
          "text": "C'est pourquoi la vallée glacière de l’Alagnon est une des plus importantes du Cantal. Elle s'étend sur une trentaine de kilomètres, entre le cirque de Rombières où elle débute jusqu'à Neussargues où elle prend un caractère fluviatile ; son trog était occupé par l'un des plus longs glaciers du massif."
        },
        {
          "ref": "Schéma départemental des carrières du département du Territoire de Belfort, BRGM, décembre 1998",
          "text": "D’origine fluviatile ou fluvio-glaciaire, les alluvions occupent les lits mineurs et majeurs des principales rivières […] et sont constituées de graviers siliceux ou silico-calcaires roulés, sur des épaisseurs variables […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux fleuves."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-fr-adj-n5Yjt8eM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Revue suisse de zoologie: annales de la Société suisse de zoologie et du Muséum d'histoire naturelle de Genève, 1914, volume 22, page 401",
          "text": "Cette différence entre les versants suisse et français du Jura est surtout sensible chez les Mollusques fluviatiles, qu'on peut classer zoogéographiquement d'après la distribution des trois Unio crassus, bataous et conscntaneus."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, partie II, chapitre 4, éditions Hetzel, Paris, 1870, page 237",
          "text": "La classe des spongiaires contient environ trois cents espèces qui se rencontrent dans un grand nombre de mers, et même dans certains cours d’eau où elles ont reçu le nom de « fluviatiles »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vit ou pousse dans l’eau douce, en parlant de plantes et de coquillages."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-fr-adj-56yPxqm7",
      "raw_tags": [
        "Histoire naturelle"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fly.vja.til\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fluviatile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fluviatile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fluviatile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fluviatile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fluviatile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fluviatile.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "fluss-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "stêrel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "stêrat"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "potamios",
      "word": "ποτάμιος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "potamios",
      "word": "ποτάμιος"
    }
  ],
  "word": "fluviatile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de fluviatil."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-de-adj-GbHSyu5F"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de fluviatil."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-de-adj-WSLoosgs"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fluviatil."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-de-adj-58SuiTu6"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de fluviatil."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-de-adj-yF9DYU2Z"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fluviatil."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-de-adj-LWmJSqtr"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de fluviatil."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-de-adj-KbtOISLh"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fluviatil."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-de-adj-IWCOp0Fa"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fluviatil."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-de-adj-4YcmG8ui"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de fluviatil."
      ],
      "id": "fr-fluviatile-de-adj-RHiCbfBM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fluvi̯aˈtiːlə\\"
    },
    {
      "audio": "De-fluviatile.ogg",
      "ipa": "fluvi̯aˈtiːlə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-fluviatile.ogg/De-fluviatile.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fluviatile.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fluviatile"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de fluviatil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de fluviatil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fluviatil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de fluviatil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fluviatil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de fluviatil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fluviatil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fluviatil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fluviatil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de fluviatil."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fluvi̯aˈtiːlə\\"
    },
    {
      "audio": "De-fluviatile.ogg",
      "ipa": "fluvi̯aˈtiːlə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-fluviatile.ogg/De-fluviatile.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fluviatile.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fluviatile"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "busard fluviatile"
    },
    {
      "word": "gobie fluviatile"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1559) Emprunt au latin classique fluviatilis, « qui habite la rivière » ; du latin classique fluere (« couler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fluviatiles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Gallimard, 1946, p. 120 → lire en ligne",
          "text": "C’est ainsi que pendant deux étés, dans la chaleur du jardin de Combray, j’ai eu, à cause du livre que je lisais alors, la nostalgie d’un pays montueux et fluviatile …"
        },
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 38",
          "text": "Notons que Corrigiola littoralis n’est pas une espèce exclusive des graviers fluviatiles, mais seulement une élective ou une préférante de ces stations."
        },
        {
          "ref": "Yvonne Boisse de Black du Chouchet, Les glaciations de l'Auvergne : massifs du Cantal, Cézallier, Mont Dore : étude géographique et géologique, Imprimerie moderne, 1951, page 79",
          "text": "C'est pourquoi la vallée glacière de l’Alagnon est une des plus importantes du Cantal. Elle s'étend sur une trentaine de kilomètres, entre le cirque de Rombières où elle débute jusqu'à Neussargues où elle prend un caractère fluviatile ; son trog était occupé par l'un des plus longs glaciers du massif."
        },
        {
          "ref": "Schéma départemental des carrières du département du Territoire de Belfort, BRGM, décembre 1998",
          "text": "D’origine fluviatile ou fluvio-glaciaire, les alluvions occupent les lits mineurs et majeurs des principales rivières […] et sont constituées de graviers siliceux ou silico-calcaires roulés, sur des épaisseurs variables […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux fleuves."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Revue suisse de zoologie: annales de la Société suisse de zoologie et du Muséum d'histoire naturelle de Genève, 1914, volume 22, page 401",
          "text": "Cette différence entre les versants suisse et français du Jura est surtout sensible chez les Mollusques fluviatiles, qu'on peut classer zoogéographiquement d'après la distribution des trois Unio crassus, bataous et conscntaneus."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, partie II, chapitre 4, éditions Hetzel, Paris, 1870, page 237",
          "text": "La classe des spongiaires contient environ trois cents espèces qui se rencontrent dans un grand nombre de mers, et même dans certains cours d’eau où elles ont reçu le nom de « fluviatiles »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vit ou pousse dans l’eau douce, en parlant de plantes et de coquillages."
      ],
      "raw_tags": [
        "Histoire naturelle"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fly.vja.til\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fluviatile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fluviatile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fluviatile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fluviatile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fluviatile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fluviatile.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "fluss-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "stêrel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "stêrat"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "potamios",
      "word": "ποτάμιος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "potamios",
      "word": "ποτάμιος"
    }
  ],
  "word": "fluviatile"
}

Download raw JSONL data for fluviatile meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.