"flicard" meaning in All languages combined

See flicard on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \fli.kaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flicard.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicard.wav Forms: flicards [plural], flicarde [feminine]
  1. Flic, policier. Tags: slang
    Sense id: fr-flicard-fr-noun-EBsiIQf6 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ciflard"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1883) Motdérivé de flic, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flicards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flicarde",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, pages 57-58",
          "text": "La mouquère se mit à brailler et un flicard trissa derrière le truand en déclarant à haute voix qu’il serait infiniment heureux d’avoir la collaboration bénévole de quelques contribuables en vue de la capture de ce dangereux malfaiteur mais l’autre qui n’était pas un tocard se jeta dans une maison que Jacques qui avait commencé une exploration méthodique de la capitale savait être à double entrée."
        },
        {
          "ref": "Philippe Normand, Langue de keufs sauce piquante, Cherche midi, 2014, page 429",
          "text": "Tu vois, flicard, j’ai morflé cinq piges de cabane pour un braquo minable parce que j’ai pas voulu balancer mes assoces. Alors c’est pas maintenant, à quarante balais, que je vais commencer à jouer les tontons !"
        },
        {
          "ref": "Renaud Séchan, « La ballade de Willy Brouillard », in À la belle de mai, 1994",
          "text": "Ronde de nuit dans les ruelles noires… drôle de vie, pour Willy Brouillard, le flicard…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flic, policier."
      ],
      "id": "fr-flicard-fr-noun-EBsiIQf6",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fli.kaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flicard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flicard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flicard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flicard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flicard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flicard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicard.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "flicard"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ciflard"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ard",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1883) Motdérivé de flic, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flicards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flicarde",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, pages 57-58",
          "text": "La mouquère se mit à brailler et un flicard trissa derrière le truand en déclarant à haute voix qu’il serait infiniment heureux d’avoir la collaboration bénévole de quelques contribuables en vue de la capture de ce dangereux malfaiteur mais l’autre qui n’était pas un tocard se jeta dans une maison que Jacques qui avait commencé une exploration méthodique de la capitale savait être à double entrée."
        },
        {
          "ref": "Philippe Normand, Langue de keufs sauce piquante, Cherche midi, 2014, page 429",
          "text": "Tu vois, flicard, j’ai morflé cinq piges de cabane pour un braquo minable parce que j’ai pas voulu balancer mes assoces. Alors c’est pas maintenant, à quarante balais, que je vais commencer à jouer les tontons !"
        },
        {
          "ref": "Renaud Séchan, « La ballade de Willy Brouillard », in À la belle de mai, 1994",
          "text": "Ronde de nuit dans les ruelles noires… drôle de vie, pour Willy Brouillard, le flicard…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flic, policier."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fli.kaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flicard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flicard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flicard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flicard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flicard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flicard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicard.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "flicard"
}

Download raw JSONL data for flicard meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.