See flatterie on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "fletterai" }, { "word": "refiletât" }, { "word": "reflétait" }, { "word": "tarteifle" } ], "antonyms": [ { "word": "calomnie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -erie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de flatter, avec le suffixe -erie." ], "forms": [ { "form": "flatteries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "flatter" }, { "word": "flatteur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Le grand-père prit le marmot, il le baisa, le trouva délicieux et ravissant ; il lui parla le parler des nourrices, prophétisa que ce poupard deviendrait plus grand que lui, glissa des flatteries à l’adresse de son fils Hulot, et rendit l’enfant à la grosse Normande chargée de le tenir." }, { "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833", "text": "Malgré sa raison ferme et droite, le directeur général avait un faible qui se rencontre chez beaucoup d’hommes de mérite. Il aimait la louange, et même la flatterie ; (…)" } ], "glosses": [ "Louange fausse ou exagérée, donnée dans le dessein de plaire, de séduire, d’exploiter." ], "id": "fr-flatterie-fr-noun-BqG9vfcv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla.tʁi\\" }, { "ipa": "\\flat.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "flattery" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "lausengu" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "balaku" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "taazaz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "halago" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "flataĵo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "alouzerie" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "alôzerie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kolakeía", "tags": [ "feminine" ], "word": "κολακεία" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "flato" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "derbera" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "horobo" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "あまぐち" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "d'osollasol" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "meekaanay" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "smicker" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "platchtreye" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "préjhaedje" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "caresse" } ], "word": "flatterie" }
{ "anagrams": [ { "word": "fletterai" }, { "word": "refiletât" }, { "word": "reflétait" }, { "word": "tarteifle" } ], "antonyms": [ { "word": "calomnie" } ], "categories": [ "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -erie", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en créole réunionnais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en kotava", "Traductions en malgache", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en solrésol", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de flatter, avec le suffixe -erie." ], "forms": [ { "form": "flatteries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "flatter" }, { "word": "flatteur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Le grand-père prit le marmot, il le baisa, le trouva délicieux et ravissant ; il lui parla le parler des nourrices, prophétisa que ce poupard deviendrait plus grand que lui, glissa des flatteries à l’adresse de son fils Hulot, et rendit l’enfant à la grosse Normande chargée de le tenir." }, { "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833", "text": "Malgré sa raison ferme et droite, le directeur général avait un faible qui se rencontre chez beaucoup d’hommes de mérite. Il aimait la louange, et même la flatterie ; (…)" } ], "glosses": [ "Louange fausse ou exagérée, donnée dans le dessein de plaire, de séduire, d’exploiter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla.tʁi\\" }, { "ipa": "\\flat.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flatterie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "flattery" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "lausengu" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "balaku" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "taazaz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "halago" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "flataĵo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "alouzerie" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "alôzerie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kolakeía", "tags": [ "feminine" ], "word": "κολακεία" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "flato" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "derbera" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "horobo" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "あまぐち" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "d'osollasol" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "meekaanay" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "smicker" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "platchtreye" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "préjhaedje" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "caresse" } ], "word": "flatterie" }
Download raw JSONL data for flatterie meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.