See flapi on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pilaf" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du francoprovençal flapi (« flétri »), participe passé adjectivé du verbe francoprovençal flapir (« flétrir »), lui-même passé en français et apparenté au latin médiéval *falŭppa (« balle de blé »).", "Si le terme a gagné le français populaire de Paris via l'argot des tranchées dans le sens 1, il n'a conservé son acception originelle (sens 3) que dans son aire d'origine." ], "forms": [ { "form": "flapis", "ipas": [ "\\fla.pi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "flapie", "ipas": [ "\\fla.pi\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "flapies", "ipas": [ "\\fla.pi\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "flappi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 289", "text": "12 juin 43 – On commence par la chambre de maman qui a besoin d’être lessivée. J’attaque un des murs et maman l’autre. Mais c’est dix fois plus fatigant que ça n’en a l’air et je suis flapie avant d’en avoir frotté le premier tiers." } ], "glosses": [ "Extrêmement fatigué." ], "id": "fr-flapi-fr-adj-5l7pFG4H", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Lyonnais", "orig": "français du Lyonnais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Flasque, mou." ], "id": "fr-flapi-fr-adj-IJ1uwZoI", "raw_tags": [ "Lyonnais" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Lyonnais", "orig": "français du Lyonnais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(se dit d'un végétal) Flétri." ], "id": "fr-flapi-fr-adj-YhjALZDA", "raw_tags": [ "Lyonnais" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla.pi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flapi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flapi.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "crevé" }, { "word": "KO" }, { "word": "HS" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Extrêmement fatigué", "sense_index": 1, "word": "kaputt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Extrêmement fatigué", "sense_index": 1, "word": "platt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Extrêmement fatigué", "sense_index": 1, "word": "fertig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Extrêmement fatigué", "sense_index": 1, "word": "erledigt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Extrêmement fatigué", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "aflaquit" } ], "word": "flapi" } { "anagrams": [ { "word": "pilaf" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du francoprovençal flapi (« flétri »), participe passé adjectivé du verbe francoprovençal flapir (« flétrir »), lui-même passé en français et apparenté au latin médiéval *falŭppa (« balle de blé »).", "Si le terme a gagné le français populaire de Paris via l'argot des tranchées dans le sens 1, il n'a conservé son acception originelle (sens 3) que dans son aire d'origine." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "flapir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de flapir." ], "id": "fr-flapi-fr-verb-lrgJi2ol" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla.pi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flapi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flapi.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "flapi" }
{ "anagrams": [ { "word": "pilaf" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en francoprovençal", "Traductions en allemand", "Traductions en occitan", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du francoprovençal flapi (« flétri »), participe passé adjectivé du verbe francoprovençal flapir (« flétrir »), lui-même passé en français et apparenté au latin médiéval *falŭppa (« balle de blé »).", "Si le terme a gagné le français populaire de Paris via l'argot des tranchées dans le sens 1, il n'a conservé son acception originelle (sens 3) que dans son aire d'origine." ], "forms": [ { "form": "flapis", "ipas": [ "\\fla.pi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "flapie", "ipas": [ "\\fla.pi\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "flapies", "ipas": [ "\\fla.pi\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "flappi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 289", "text": "12 juin 43 – On commence par la chambre de maman qui a besoin d’être lessivée. J’attaque un des murs et maman l’autre. Mais c’est dix fois plus fatigant que ça n’en a l’air et je suis flapie avant d’en avoir frotté le premier tiers." } ], "glosses": [ "Extrêmement fatigué." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "français du Lyonnais" ], "glosses": [ "Flasque, mou." ], "raw_tags": [ "Lyonnais" ] }, { "categories": [ "français du Lyonnais" ], "glosses": [ "(se dit d'un végétal) Flétri." ], "raw_tags": [ "Lyonnais" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla.pi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flapi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flapi.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "crevé" }, { "word": "KO" }, { "word": "HS" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Extrêmement fatigué", "sense_index": 1, "word": "kaputt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Extrêmement fatigué", "sense_index": 1, "word": "platt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Extrêmement fatigué", "sense_index": 1, "word": "fertig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Extrêmement fatigué", "sense_index": 1, "word": "erledigt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Extrêmement fatigué", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "aflaquit" } ], "word": "flapi" } { "anagrams": [ { "word": "pilaf" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en francoprovençal", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du francoprovençal flapi (« flétri »), participe passé adjectivé du verbe francoprovençal flapir (« flétrir »), lui-même passé en français et apparenté au latin médiéval *falŭppa (« balle de blé »).", "Si le terme a gagné le français populaire de Paris via l'argot des tranchées dans le sens 1, il n'a conservé son acception originelle (sens 3) que dans son aire d'origine." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "flapir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de flapir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla.pi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flapi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-flapi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-flapi.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "flapi" }
Download raw JSONL data for flapi meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.