"flaire" meaning in All languages combined

See flaire on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [ˈflajɾə], [ˈflajɾe], [ˈflajɾə], [ˈflajɾe] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-flaire.wav Forms: flaires [plural]
  1. Odeur.
    Sense id: fr-flaire-ca-noun-gQAzhMdo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: olor
Categories (other): Noms communs en catalan, Catalan

Verb [Français]

IPA: \flɛʁ\ Forms: je flaire [indicative, present], il/elle/on flaire [indicative, present], que je flaire [subjunctive, present], qu’il/elle/on flaire [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe flairer. Form of: flairer
    Sense id: fr-flaire-fr-verb-woJRhvwZ Categories (other): Exemples en français
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe flairer. Form of: flairer
    Sense id: fr-flaire-fr-verb-fiGIYyXw Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe flairer. Form of: flairer
    Sense id: fr-flaire-fr-verb-u5STlGDa
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe flairer. Form of: flairer
    Sense id: fr-flaire-fr-verb-fNou5Nda
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe flairer. Form of: flairer
    Sense id: fr-flaire-fr-verb-G6h6kbad
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈflaj.ɾe\ Forms: flaires [plural], flar
  1. Odeur, senteur.
    Sense id: fr-flaire-oc-noun-TpesF1RS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Occitan]

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de flairar. Form of: flairar
    Sense id: fr-flaire-oc-verb-Km8cQqQU
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de flairar. Form of: flairar
    Sense id: fr-flaire-oc-verb-bqIAb6hv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en occitan, Occitan
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alfier"
    },
    {
      "word": "érifla"
    },
    {
      "word": "félira"
    },
    {
      "word": "férial"
    },
    {
      "word": "ferlai"
    },
    {
      "word": "filera"
    },
    {
      "word": "Freila"
    },
    {
      "word": "rafile"
    },
    {
      "word": "rafilé"
    },
    {
      "word": "re-fila"
    },
    {
      "word": "refila"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je flaire",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on flaire",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je flaire",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on flaire",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Nicolas Rey, Mémoire courte, Paris, J'ai lu, 2003, page 28",
          "text": "Moi, je flaire les emmerdes à venir en quelques secondes."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "flairer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe flairer."
      ],
      "id": "fr-flaire-fr-verb-woJRhvwZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              197,
              203
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Fraipont, Le Jura et le pays franc-comtois, 1895, page 97",
          "text": "Nous nous sommes tous rehissés dans le véhicule désencrotté, sauf le chien qui trotte comme un lièvre, dont ses longues oreilles lui donnent quelque peu la tournure ; de temps à autre il s’arrête, flaire, fait un « geste » méprisant, particulier à sa race, et repart ; il court après les poules picorant aux portes des maisons éparses sur le chemin, prend de l’avance et assis sur son derrière, nous attend au croisement des sentiers."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "flairer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe flairer."
      ],
      "id": "fr-flaire-fr-verb-fiGIYyXw"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flairer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe flairer."
      ],
      "id": "fr-flaire-fr-verb-u5STlGDa"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flairer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe flairer."
      ],
      "id": "fr-flaire-fr-verb-fNou5Nda"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flairer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe flairer."
      ],
      "id": "fr-flaire-fr-verb-G6h6kbad"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flaire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de flairar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flaires",
      "ipas": [
        "\\ˈflajɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Odeur."
      ],
      "id": "fr-flaire-ca-noun-gQAzhMdo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈflajɾə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈflajɾe]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈflajɾə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈflajɾe]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-flaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-flaire.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-flaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-flaire.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-flaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-flaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "olor"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flaire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de flairar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flaires",
      "ipas": [
        "\\ˈflaj.ɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flar"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Odeur, senteur."
      ],
      "id": "fr-flaire-oc-noun-TpesF1RS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflaj.ɾe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "flaire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de flairar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flairar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de flairar."
      ],
      "id": "fr-flaire-oc-verb-Km8cQqQU"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flairar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de flairar."
      ],
      "id": "fr-flaire-oc-verb-bqIAb6hv"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flaire"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de flairar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flaires",
      "ipas": [
        "\\ˈflajɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Odeur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈflajɾə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈflajɾe]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈflajɾə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈflajɾe]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-flaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-flaire.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-flaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-flaire.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-flaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-flaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "olor"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alfier"
    },
    {
      "word": "érifla"
    },
    {
      "word": "félira"
    },
    {
      "word": "férial"
    },
    {
      "word": "ferlai"
    },
    {
      "word": "filera"
    },
    {
      "word": "Freila"
    },
    {
      "word": "rafile"
    },
    {
      "word": "rafilé"
    },
    {
      "word": "re-fila"
    },
    {
      "word": "refila"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je flaire",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on flaire",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je flaire",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on flaire",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Nicolas Rey, Mémoire courte, Paris, J'ai lu, 2003, page 28",
          "text": "Moi, je flaire les emmerdes à venir en quelques secondes."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "flairer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe flairer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              197,
              203
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Fraipont, Le Jura et le pays franc-comtois, 1895, page 97",
          "text": "Nous nous sommes tous rehissés dans le véhicule désencrotté, sauf le chien qui trotte comme un lièvre, dont ses longues oreilles lui donnent quelque peu la tournure ; de temps à autre il s’arrête, flaire, fait un « geste » méprisant, particulier à sa race, et repart ; il court après les poules picorant aux portes des maisons éparses sur le chemin, prend de l’avance et assis sur son derrière, nous attend au croisement des sentiers."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "flairer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe flairer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flairer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe flairer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flairer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe flairer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flairer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe flairer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flaire"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de flairar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flaires",
      "ipas": [
        "\\ˈflaj.ɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flar"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Odeur, senteur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflaj.ɾe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "flaire"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de flairar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flairar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de flairar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flairar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de flairar."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flaire"
}

Download raw JSONL data for flaire meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.