See flüchtigen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flüchtige" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du flüchtigst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er flüchtigt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flüchtigte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flüchtigte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "flüchtige!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "flüchtigt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geflüchtigt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Besonders gern erzählte sie Geschichten über Hochzeitsnächte, die alle ein schlechtes Ende zu nehmen pflegten: (... man fand) die junge Frau am Morgen auf dem Kleiderschrank, wohin sie sich geflüchtigt hatte, nackt und geistesgestört.", "translation": "Elle se plaisait à raconter des histoires de nuits de noces qui finissaient toujours mal: (...) c'était la jeune épousée qu'on retrouvait, au matin, réfugiée sur l’armoire, nue et folle." } ], "glosses": [ "S'enfuir." ], "id": "fr-flüchtigen-de-verb-2~iXiGEn", "tags": [ "obsolete", "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflʏçtɪɡn̩\\" }, { "audio": "De-flüchtigen.ogg", "ipa": "ˈflʏçtɪɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-flüchtigen.ogg/De-flüchtigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtigen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-flüchtigen2.ogg", "ipa": "ˈflʏçtɪɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-flüchtigen2.ogg/De-flüchtigen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtigen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "flüchten" } ], "word": "flüchtigen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-R8m47fxX" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-Q2OPGOK7" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-X5yizJgm" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-YeCfNDc7" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-qv3ZRR3C" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-X6Dd~JrS" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-GdIZvnr6" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-2UzEyplo" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-fN1IiOmQ" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-RAVM3Dnc" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-Y7nNSnNC" }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de flüchtig." ], "id": "fr-flüchtigen-de-adj-L7IWxlka" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflʏçtɪɡn̩\\" }, { "audio": "De-flüchtigen.ogg", "ipa": "ˈflʏçtɪɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-flüchtigen.ogg/De-flüchtigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtigen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-flüchtigen2.ogg", "ipa": "ˈflʏçtɪɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-flüchtigen2.ogg/De-flüchtigen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtigen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "flüchtigen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flüchtige" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du flüchtigst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er flüchtigt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flüchtigte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flüchtigte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "flüchtige!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "flüchtigt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geflüchtigt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes désuets en allemand", "Verbes pronominaux en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Besonders gern erzählte sie Geschichten über Hochzeitsnächte, die alle ein schlechtes Ende zu nehmen pflegten: (... man fand) die junge Frau am Morgen auf dem Kleiderschrank, wohin sie sich geflüchtigt hatte, nackt und geistesgestört.", "translation": "Elle se plaisait à raconter des histoires de nuits de noces qui finissaient toujours mal: (...) c'était la jeune épousée qu'on retrouvait, au matin, réfugiée sur l’armoire, nue et folle." } ], "glosses": [ "S'enfuir." ], "tags": [ "obsolete", "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflʏçtɪɡn̩\\" }, { "audio": "De-flüchtigen.ogg", "ipa": "ˈflʏçtɪɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-flüchtigen.ogg/De-flüchtigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtigen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-flüchtigen2.ogg", "ipa": "ˈflʏçtɪɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-flüchtigen2.ogg/De-flüchtigen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtigen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "flüchten" } ], "word": "flüchtigen" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de flüchtig." ] }, { "form_of": [ { "word": "flüchtig" } ], "glosses": [ "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de flüchtig." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflʏçtɪɡn̩\\" }, { "audio": "De-flüchtigen.ogg", "ipa": "ˈflʏçtɪɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-flüchtigen.ogg/De-flüchtigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtigen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-flüchtigen2.ogg", "ipa": "ˈflʏçtɪɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-flüchtigen2.ogg/De-flüchtigen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtigen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "flüchtigen" }
Download raw JSONL data for flüchtigen meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.