"fixar" meaning in All languages combined

See fixar on Wiktionary

Verb [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-fixar.wav
  1. Fixer, attacher.
    Sense id: fr-fixar-ca-verb-1QJ8mQLb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en catalan, Catalan

Verb [Interlingua]

IPA: \fik.ˈsar\
  1. Fixer.
    Sense id: fr-fixar-ia-verb-ZL8AkUbh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Occitan]

IPA: \fiˈt͡saː\
  1. Fixer, attacher.
    Sense id: fr-fixar-oc-verb-1QJ8mQLb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fixacion, fixador, fixament, fixatiu, fixator

Verb [Portugais]

IPA: \fik.sˈaɾ\, \fi.kə.sˈa\, \fik.sˈaɾ\, \fik.sˈaɾ\, \fi.kə.sˈa\, \fi.kə.sˈa\, \fik.sˈaɾ\, \fik.sˈa\, \fik.sˈaɾ\, \fik.sˈaɾ\, \fik.sˈaɾ\, \fik.sˈaɾ\
  1. Fixer.
    Sense id: fr-fixar-pt-verb-ZL8AkUbh Categories (other): Exemples en portugais
  2. Se fixer.
    Sense id: fr-fixar-pt-verb-BNyCBmge Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fixação, fixagem

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fixer, attacher."
      ],
      "id": "fr-fixar-ca-verb-1QJ8mQLb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-fixar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fixar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fixar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fixar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fixar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-fixar.wav"
    }
  ],
  "word": "fixar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "orig": "interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fixer."
      ],
      "id": "fr-fixar-ia-verb-ZL8AkUbh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fik.ˈsar\\"
    }
  ],
  "word": "fixar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fixacion"
    },
    {
      "word": "fixador"
    },
    {
      "word": "fixament"
    },
    {
      "word": "fixatiu"
    },
    {
      "word": "fixator"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fixer, attacher."
      ],
      "id": "fr-fixar-oc-verb-1QJ8mQLb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fiˈt͡saː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "fixar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fixação"
    },
    {
      "word": "fixagem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de fixo (« fixe ») et du suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Na penumbra da madrugada, um homem de rosto anguloso empurra em silêncio a porta de um quarto, o seu olhar cansado fixa uma cama que mal se vê e onde dorme uma mulher.",
          "translation": "Dans la pénombre du petit matin, un homme au visage anguleux pousse en silence une porte de chambre, son regard fatigué fixe un lit qu’on devine à peine, une femme y dort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fixer."
      ],
      "id": "fr-fixar-pt-verb-ZL8AkUbh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se fixer."
      ],
      "id": "fr-fixar-pt-verb-BNyCBmge"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fi.kə.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fi.kə.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fi.kə.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "fixar"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en catalan",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fixer, attacher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-fixar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fixar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fixar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fixar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fixar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-fixar.wav"
    }
  ],
  "word": "fixar"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en interlingua",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en interlingua",
    "interlingua"
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fixer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fik.ˈsar\\"
    }
  ],
  "word": "fixar"
}

{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fixacion"
    },
    {
      "word": "fixador"
    },
    {
      "word": "fixament"
    },
    {
      "word": "fixatiu"
    },
    {
      "word": "fixator"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fixer, attacher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fiˈt͡saː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "fixar"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fixação"
    },
    {
      "word": "fixagem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de fixo (« fixe ») et du suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Na penumbra da madrugada, um homem de rosto anguloso empurra em silêncio a porta de um quarto, o seu olhar cansado fixa uma cama que mal se vê e onde dorme uma mulher.",
          "translation": "Dans la pénombre du petit matin, un homme au visage anguleux pousse en silence une porte de chambre, son regard fatigué fixe un lit qu’on devine à peine, une femme y dort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fixer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Se fixer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fi.kə.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fi.kə.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fi.kə.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sˈaɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "fixar"
}

Download raw JSONL data for fixar meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.