"fiscus" meaning in All languages combined

See fiscus on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: fiscī [plural, nominative], fisce [singular, vocative], fiscī [plural, vocative], fiscum [singular, accusative], fiscōs [plural, accusative], fiscī [singular, genitive], fiscōrum [plural, genitive], fiscō [singular, dative], fiscīs [plural, dative], fiscō [singular, ablative], fiscīs [plural, ablative]
  1. Panier.
    Sense id: fr-fiscus-la-noun-dF26x2RT
  2. Panier à argent, cassette, caisse.
    Sense id: fr-fiscus-la-noun-bO3LIapi Categories (other): Lexique en latin de la finance Topics: finance
  3. Fisc, trésor public, finances de l’État.
    Sense id: fr-fiscus-la-noun--2B4rP1F
  4. Trésor impérial (pour les recettes et les dépenses de l'administration impériale, différente de celle du trésor public).
    Sense id: fr-fiscus-la-noun-jTXefGvX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: corbis, fiscina, fiscella, aerarium
Categories (other): Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin Derived forms: confisco, fiscālis, fiscārius, fiscella, fiscellus, fiscina, fisclum, infisco, fisc, fisco, fisc, fisco, fexhe

Inflected forms

Download JSONL data for fiscus meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "déclarer propriété du fisc",
      "word": "confisco"
    },
    {
      "translation": "fiscal, du fisc",
      "word": "fiscālis"
    },
    {
      "translation": "celui qui doit au fisc, débiteur du fisc",
      "word": "fiscārius"
    },
    {
      "translation": "petite corbeille, faisselle",
      "word": "fiscella"
    },
    {
      "translation": "petite corbeille, faisselle",
      "word": "fiscellus"
    },
    {
      "translation": "petite corbeille, petit panier",
      "word": "fiscina"
    },
    {
      "translation": "tamis",
      "word": "fisclum"
    },
    {
      "translation": "faire rentrer dans le trésor public",
      "word": "infisco"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fisc"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fisco"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fisc"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fisco"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "fexhe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est pour *bhidh-sko, le radical indo-européen commun de ce mot l’apparente au grec ancien πίθος, píthos (« jarre »), à l'anglais basket et avec un autre suffixe, à fidelia (« jarre »).",
    "Par rapport au classique aerarium, et étant donné le sens de « récipient avec des trous » qui est dans ses dérivés et encore présent dans le français faisselle, le terme fiscus aurait été utilisé par les Romains pour comparer l’incurie de l’État à un « panier percé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fiscī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fisce",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Panier."
      ],
      "id": "fr-fiscus-la-noun-dF26x2RT",
      "raw_tags": [
        "Désuet en ce sens en latin classique",
        "remplacé par ses diminutifs"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 1, 8, 22",
          "text": "fiscos complures cum pecunia Siciliensi a quodam senatore ad equitem Romanum esse translatos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panier à argent, cassette, caisse."
      ],
      "id": "fr-fiscus-la-noun-bO3LIapi",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 2, 3, 85",
          "text": "quaternos HS, quos mihi senatus decrevit et ex aerario dedit, ego habebo et in cistam transferam de fisco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fisc, trésor public, finances de l’État."
      ],
      "id": "fr-fiscus-la-noun--2B4rP1F"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Suétone, Aug. 101",
          "text": "quantum pecuniae in aerario et fiscis et vectigalibus residuis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trésor impérial (pour les recettes et les dépenses de l'administration impériale, différente de celle du trésor public)."
      ],
      "id": "fr-fiscus-la-noun-jTXefGvX"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "corbis"
    },
    {
      "word": "fiscina"
    },
    {
      "word": "fiscella"
    },
    {
      "word": "aerarium"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fiscus"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "déclarer propriété du fisc",
      "word": "confisco"
    },
    {
      "translation": "fiscal, du fisc",
      "word": "fiscālis"
    },
    {
      "translation": "celui qui doit au fisc, débiteur du fisc",
      "word": "fiscārius"
    },
    {
      "translation": "petite corbeille, faisselle",
      "word": "fiscella"
    },
    {
      "translation": "petite corbeille, faisselle",
      "word": "fiscellus"
    },
    {
      "translation": "petite corbeille, petit panier",
      "word": "fiscina"
    },
    {
      "translation": "tamis",
      "word": "fisclum"
    },
    {
      "translation": "faire rentrer dans le trésor public",
      "word": "infisco"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fisc"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fisco"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fisc"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fisco"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "fexhe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est pour *bhidh-sko, le radical indo-européen commun de ce mot l’apparente au grec ancien πίθος, píthos (« jarre »), à l'anglais basket et avec un autre suffixe, à fidelia (« jarre »).",
    "Par rapport au classique aerarium, et étant donné le sens de « récipient avec des trous » qui est dans ses dérivés et encore présent dans le français faisselle, le terme fiscus aurait été utilisé par les Romains pour comparer l’incurie de l’État à un « panier percé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fiscī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fisce",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "fiscīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Panier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Désuet en ce sens en latin classique",
        "remplacé par ses diminutifs"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 1, 8, 22",
          "text": "fiscos complures cum pecunia Siciliensi a quodam senatore ad equitem Romanum esse translatos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panier à argent, cassette, caisse."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 2, 3, 85",
          "text": "quaternos HS, quos mihi senatus decrevit et ex aerario dedit, ego habebo et in cistam transferam de fisco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fisc, trésor public, finances de l’État."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Suétone, Aug. 101",
          "text": "quantum pecuniae in aerario et fiscis et vectigalibus residuis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trésor impérial (pour les recettes et les dépenses de l'administration impériale, différente de celle du trésor public)."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "corbis"
    },
    {
      "word": "fiscina"
    },
    {
      "word": "fiscella"
    },
    {
      "word": "aerarium"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fiscus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.