"firi" meaning in All languages combined

See firi on Wiktionary

Noun [Bambara]

IPA: \fì.ri\
  1. Couscous de fonio.
    Sense id: fr-firi-bm-noun-pYMVX0JQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fiiri

Noun [Bambara]

IPA: \fì.ri\
  1. Variante de firin (épaisseur) Tags: alt-of Alternative form of: firin
    Sense id: fr-firi-bm-noun-Nk8nVlKO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bambara]

IPA: \fí.ri\
  1. Renverser (un récipient, un plat ...).
    Sense id: fr-firi-bm-verb-MLLmgCnr
  2. Faire chavirer (une embarcation ...).
    Sense id: fr-firi-bm-verb-2xPtbF35 Categories (other): Lexique en bambara de la marine Topics: nautical
  3. Tout perdre, perdre sa situation, faire faillite.
    Sense id: fr-firi-bm-verb-BS4OjTO9
  4. S'abattre, se précipiter.
    Sense id: fr-firi-bm-verb-Ks1uQgng
  5. Se déverser, être nombreux, venir en nombre.
    Sense id: fr-firi-bm-verb-U1oL~u6R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (agiter): firifiri Derived forms (catastrophe): firinna Derived forms (complètement retourné): firikiti

Verb [Bambara]

IPA: \fì.ri\
  1. Préparer (esp. le fonio), après avoir fait revenir à l'huile.
    Sense id: fr-firi-bm-verb-IVrPUlEJ Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Berta]

  1. Eau.
    Sense id: fr-firi-wti-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en berta, Berta

Noun [Sranan]

  1. Champ.
    Sense id: fr-firi-srn-noun-KN9bsbqI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gron, sabana
Categories (other): Noms communs en sranan, Sranan

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "fiiri"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couscous de fonio."
      ],
      "id": "fr-firi-bm-noun-pYMVX0JQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fì.ri\\"
    }
  ],
  "word": "firi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "firin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de firin (épaisseur)"
      ],
      "id": "fr-firi-bm-noun-Nk8nVlKO",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fì.ri\\"
    }
  ],
  "word": "firi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "agiter",
      "word": "firifiri"
    },
    {
      "sense": "complètement retourné",
      "word": "firikiti"
    },
    {
      "sense": "catastrophe",
      "word": "firinna"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Renverser (un récipient, un plat ...)."
      ],
      "id": "fr-firi-bm-verb-MLLmgCnr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en bambara de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire chavirer (une embarcation ...)."
      ],
      "id": "fr-firi-bm-verb-2xPtbF35",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tout perdre, perdre sa situation, faire faillite."
      ],
      "id": "fr-firi-bm-verb-BS4OjTO9"
    },
    {
      "glosses": [
        "S'abattre, se précipiter."
      ],
      "id": "fr-firi-bm-verb-Ks1uQgng"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se déverser, être nombreux, venir en nombre."
      ],
      "id": "fr-firi-bm-verb-U1oL~u6R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fí.ri\\"
    }
  ],
  "word": "firi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préparer (esp. le fonio), après avoir fait revenir à l'huile."
      ],
      "id": "fr-firi-bm-verb-IVrPUlEJ",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fì.ri\\"
    }
  ],
  "word": "firi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en berta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Berta",
      "orig": "berta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Berta",
  "lang_code": "wti",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-firi-wti-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "firi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan",
      "orig": "sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Champ."
      ],
      "id": "fr-firi-srn-noun-KN9bsbqI"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gron"
    },
    {
      "word": "sabana"
    }
  ],
  "word": "firi"
}
{
  "categories": [
    "Aliments en bambara",
    "Noms communs en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "fiiri"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couscous de fonio."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fì.ri\\"
    }
  ],
  "word": "firi"
}

{
  "categories": [
    "Aliments en bambara",
    "Noms communs en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "firin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de firin (épaisseur)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fì.ri\\"
    }
  ],
  "word": "firi"
}

{
  "categories": [
    "Aliments en bambara",
    "Verbes en bambara",
    "bambara"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "agiter",
      "word": "firifiri"
    },
    {
      "sense": "complètement retourné",
      "word": "firikiti"
    },
    {
      "sense": "catastrophe",
      "word": "firinna"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Renverser (un récipient, un plat ...)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en bambara de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Faire chavirer (une embarcation ...)."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tout perdre, perdre sa situation, faire faillite."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "S'abattre, se précipiter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se déverser, être nombreux, venir en nombre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fí.ri\\"
    }
  ],
  "word": "firi"
}

{
  "categories": [
    "Aliments en bambara",
    "Verbes en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préparer (esp. le fonio), après avoir fait revenir à l'huile."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fì.ri\\"
    }
  ],
  "word": "firi"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en berta",
    "berta"
  ],
  "lang": "Berta",
  "lang_code": "wti",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "firi"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en sranan",
    "sranan"
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Champ."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gron"
    },
    {
      "word": "sabana"
    }
  ],
  "word": "firi"
}

Download raw JSONL data for firi meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.