See fille à pédés on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de fille et de pédé." ], "forms": [ { "form": "filles à pédés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jeremy Lorca , Chercher le garçon, éd. Cherche Midi, 20015", "text": "On connaît tous une fille à pédés, une nana qui n'a que des amis homos autour d'elle, qui est célibataire et qui adore faire la fête." } ], "glosses": [ "Femme, souvent hétérosexuelle, qui fréquente des hommes homosexuels avec assiduité." ], "id": "fr-fille_à_pédés-fr-noun-Gt6l27fa", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fij a pe.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fille à pédés.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fille_à_pédés.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fille_à_pédés.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fille_à_pédés.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fille_à_pédés.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fille à pédés.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fille à pédés.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fille_à_pédés.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fille_à_pédés.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fille_à_pédés.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fille_à_pédés.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fille à pédés.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwulenmutti" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tuntentante" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fag hag" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "mariliendre" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "homoemo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "adelfomána", "tags": [ "feminine" ], "word": "αδελφομάνα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "frociarola" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "okoge", "traditional_writing": "おこげ", "word": "お焦げ" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fujoshi", "traditional_writing": "ふじょし", "word": "腐女子" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "maria purpurina" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "faghag" } ], "word": "fille à pédés" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de fille et de pédé." ], "forms": [ { "form": "filles à pédés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Jeremy Lorca , Chercher le garçon, éd. Cherche Midi, 20015", "text": "On connaît tous une fille à pédés, une nana qui n'a que des amis homos autour d'elle, qui est célibataire et qui adore faire la fête." } ], "glosses": [ "Femme, souvent hétérosexuelle, qui fréquente des hommes homosexuels avec assiduité." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fij a pe.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fille à pédés.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fille_à_pédés.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fille_à_pédés.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fille_à_pédés.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fille_à_pédés.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fille à pédés.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fille à pédés.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fille_à_pédés.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fille_à_pédés.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fille_à_pédés.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fille_à_pédés.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fille à pédés.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwulenmutti" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tuntentante" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fag hag" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "mariliendre" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "homoemo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "adelfomána", "tags": [ "feminine" ], "word": "αδελφομάνα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "frociarola" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "okoge", "traditional_writing": "おこげ", "word": "お焦げ" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fujoshi", "traditional_writing": "ふじょし", "word": "腐女子" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "maria purpurina" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "faghag" } ], "word": "fille à pédés" }
Download raw JSONL data for fille à pédés meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.