See figurément on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "fumigèrent" }, { "word": "refumigent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de figuré et du suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Daillé, Quinze sermons prononcez en divers lieux l'an 1653 et 1654, Genève : Jean Ant. & Samuel De Tournes, 1669, p.438", "text": "[…] ; ici où la chose s'accorde parfaitement bien au nom de pain , c'est une impertinence toute manifeste de le prendre figurément; & qu'au contraire là où ce mesme sujet est nommé le corps du Christ, la chose ne répondant nullement à ce nom, il le saut prendre figurément & tenir pour tout certain, qu'elle pst ainsi nommée improprement." }, { "ref": "Michel Deguy, La poésie n'est pas seule, Seuil, 1987, p.47", "text": "En cette espèce de va-et-vient, figure sonore de son bâti rythmique, mouvement apparent de son schème, elle trouve à se comprendre figurément : semblable à la mer qui éclate en son rivage, seuil où ces deux choses, terre et mer, s'ajointent par cette porte bruyante […]." }, { "ref": "C.-M. Robert, Phraséologie française: répertoire systématique de proverbes, dictons et locutions idiomatiques commentés et expliqués, J.-B. Wolters, 1905, p.445", "text": "Mais dans plusieurs proverbes où il est question de ces animaux, il faut entendre figurément par mouton ou brebis «la jeune villageoise», et par loup «le mâle, séducteur et malfaisant»." } ], "glosses": [ "D’une manière figurée." ], "id": "fr-figurément-fr-adv-gp1Fz1oN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.ɡy.ʁe.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-figurément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-figurément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-figurément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-figurément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-figurément.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-figurément.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-figurément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-figurément.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-figurément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-figurément.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-figurément.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-figurément.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "figuradament" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "figuratamente" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "inoskazatelʹno", "word": "иносказательно" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "metaforitcheski", "word": "метафорически" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "obrazno", "word": "образно" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "figuralʹno", "word": "фигурально" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "figuratamenti" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "přeneseně" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "metaforicky" } ], "word": "figurément" }
{ "anagrams": [ { "word": "fumigèrent" }, { "word": "refumigent" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Traductions en catalan", "Traductions en italien", "Traductions en russe", "Traductions en sicilien", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de figuré et du suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Daillé, Quinze sermons prononcez en divers lieux l'an 1653 et 1654, Genève : Jean Ant. & Samuel De Tournes, 1669, p.438", "text": "[…] ; ici où la chose s'accorde parfaitement bien au nom de pain , c'est une impertinence toute manifeste de le prendre figurément; & qu'au contraire là où ce mesme sujet est nommé le corps du Christ, la chose ne répondant nullement à ce nom, il le saut prendre figurément & tenir pour tout certain, qu'elle pst ainsi nommée improprement." }, { "ref": "Michel Deguy, La poésie n'est pas seule, Seuil, 1987, p.47", "text": "En cette espèce de va-et-vient, figure sonore de son bâti rythmique, mouvement apparent de son schème, elle trouve à se comprendre figurément : semblable à la mer qui éclate en son rivage, seuil où ces deux choses, terre et mer, s'ajointent par cette porte bruyante […]." }, { "ref": "C.-M. Robert, Phraséologie française: répertoire systématique de proverbes, dictons et locutions idiomatiques commentés et expliqués, J.-B. Wolters, 1905, p.445", "text": "Mais dans plusieurs proverbes où il est question de ces animaux, il faut entendre figurément par mouton ou brebis «la jeune villageoise», et par loup «le mâle, séducteur et malfaisant»." } ], "glosses": [ "D’une manière figurée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.ɡy.ʁe.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-figurément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-figurément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-figurément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-figurément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-figurément.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-figurément.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-figurément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-figurément.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-figurément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-figurément.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-figurément.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-figurément.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "figuradament" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "figuratamente" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "inoskazatelʹno", "word": "иносказательно" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "metaforitcheski", "word": "метафорически" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "obrazno", "word": "образно" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "figuralʹno", "word": "фигурально" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "figuratamenti" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "přeneseně" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "metaforicky" } ], "word": "figurément" }
Download raw JSONL data for figurément meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.