See fica on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Piqûre, appui." ], "id": "fr-fica-pro-noun-8GSkwwMu" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corse", "orig": "corse", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en corse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Figuier." ], "id": "fr-fica-co-noun-9aXy3YrA", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) fica" }, { "form": "(tú) fica", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ficar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ficar." ], "id": "fr-fica-es-verb-jwX5oxmq" }, { "form_of": [ { "word": "ficar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de ficar." ], "id": "fr-fica-es-verb-pGLjWm4J" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈfi.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈfi.k(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈfi.ka\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fica" } { "anagrams": [ { "word": "Cifa" }, { "word": "Faci" }, { "word": "faci" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en italien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ficus, devenu *fīca en latin populaire." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Figue. → voir figa" ], "id": "fr-fica-it-noun-HKVSwpAt", "raw_tags": [ "Sicile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Quella che chiamiamo genericamente “fica” è composta da una parte esterna, la vulva, e una interna, la vagina. (https://www.rollingstone.it/sessualita/leccateci-la-fica/527851/) - Ce que nous nommons du terme générique de fica se compose d’une partie externe, la vulve, et d’une partie interne, le vagin." } ], "glosses": [ "Vulve." ], "id": "fr-fica-it-noun-4xvLPuf8", "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.ka\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Vulve" ], "word": "micia" }, { "word": "vulva" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela fica" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ficar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ficar." ], "id": "fr-fica-pt-verb-jwX5oxmq" }, { "form_of": [ { "word": "ficar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de ficar." ], "id": "fr-fica-pt-verb-Ov-riwdD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.kɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈfi.kə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fica.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fica.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fica.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fica.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fica" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Piqûre, appui." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fica" } { "categories": [ "Noms communs en corse", "corse" ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Arbres en corse" ], "glosses": [ "Figuier." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fica" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) fica" }, { "form": "(tú) fica", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ficar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ficar." ] }, { "form_of": [ { "word": "ficar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de ficar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈfi.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈfi.k(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈfi.ka\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fica" } { "anagrams": [ { "word": "Cifa" }, { "word": "Faci" }, { "word": "faci" } ], "categories": [ "Fruits en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien", "Étymologies en italien incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin ficus, devenu *fīca en latin populaire." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Figue. → voir figa" ], "raw_tags": [ "Sicile" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en italien", "Termes vulgaires en italien" ], "examples": [ { "text": "Quella che chiamiamo genericamente “fica” è composta da una parte esterna, la vulva, e una interna, la vagina. (https://www.rollingstone.it/sessualita/leccateci-la-fica/527851/) - Ce que nous nommons du terme générique de fica se compose d’une partie externe, la vulve, et d’une partie interne, le vagin." } ], "glosses": [ "Vulve." ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.ka\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Vulve" ], "word": "micia" }, { "word": "vulva" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fica" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela fica" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ficar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ficar." ] }, { "form_of": [ { "word": "ficar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de ficar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.kɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈfi.kə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fica.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fica.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fica.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fica.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fica.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fica" }
Download raw JSONL data for fica meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.