"feuj" meaning in All languages combined

See feuj on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \føʒ\, \føʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-feuj.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-feuj.wav Forms: :Modèle:! feujs [singular, masculine], feuje [singular, feminine], feujes [plural, feminine]
Rhymes: \øʒ\
  1. Juif. Tags: offensive, pejorative
    Sense id: fr-feuj-fr-adj-ad0HKMKB Categories (other): Exemples en français, Insultes en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: жид (zhid) [masculine] (Russe)

Noun [Français]

IPA: \føʒ\, \føʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-feuj.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-feuj.wav
Rhymes: \øʒ\
  1. Juif. Tags: offensive, pejorative
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes informels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\øʒ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verlan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verlan) De juif, apocope du verlan feujui."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! feujs",
      "ipas": [
        "\\føʒ\\",
        "\\føʒ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "feuje",
      "ipas": [
        "\\føʒ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "feujes",
      "ipas": [
        "\\føʒ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le mot feuj est considéré comme antisémite. Toutefois, il existe des usages par de jeunes juifs du terme feuj, par retournement du stigmate.",
    "Le féminin, feuje, est peu usité, et feuj a tendance à être usité pour les deux sexes."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Hadj, Sous la tête de ma mère, éd. J-C Lattès, 2001",
          "text": "Trois cents francs pour que je lui prête mon Chappy une après-midi. Pour moi, c’est une sacrée somme et le fait qu’il soit feuj et qu’il ait de l’argent me rassure un peu."
        },
        {
          "ref": "Irène Pauline Bourlas, Pierre Emmanuel ou la matière spirituelle, Éditions Publibook, 2004, page 198",
          "text": "Qui est « feuj » ? Il y a ceux qui sont « feujs » et les « goyim », non « feujs »."
        },
        {
          "ref": "Jean-François Dérec, Le jour où j’ai appris que j’étais juif, 2007",
          "text": "Alors comme ça, tu es feuj ? me dit-il."
        },
        {
          "ref": "Leïla Sebbar, Journal de mes Algéries en France, éd. Bleu autour, 2005, page 62",
          "text": "Samia s'assoit : « C’est mes amies Feujes, elles sont là à partir de seize heures, toute l’après- midi, comme à Belleville dans certains cafés. »"
        },
        {
          "ref": "L’arabe dialectal: enquêtes, descriptions, interprétations : travaux offerts au professeur Taïeb Baccouche, International Arabic Dialectology Association/République Tunisienne, Ministère de la recherche scientifique, de la technologie et du développement des compétences, 2006, page 92",
          "text": "Léa est désignée d’une manière discriminatoire en tant que « juive» ou « feuje » ou « arabe » ou « maghrébine », ce qui la dérange. Rares sont les cas où les descendants des juifs originaires de l’Afrique du Nord ou des Maghrébins affirment ne pas subir de discrimination par rapport à leur origine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juif."
      ],
      "id": "fr-feuj-fr-adj-ad0HKMKB",
      "tags": [
        "offensive",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\føʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\føʒ\\",
      "rhymes": "\\øʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-feuj.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-feuj.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-feuj.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-feuj.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "generally",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zhid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жид"
    }
  ],
  "word": "feuj"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes informels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\øʒ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verlan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verlan) De juif, apocope du verlan feujui."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le mot feuj est considéré comme antisémite. Toutefois, il existe des usages par de jeunes juifs du terme feuj, par retournement du stigmate."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juif."
      ],
      "id": "fr-feuj-fr-noun-ad0HKMKB",
      "tags": [
        "offensive",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\føʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\føʒ\\",
      "rhymes": "\\øʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-feuj.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-feuj.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-feuj.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-feuj.wav"
    }
  ],
  "word": "feuj"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Apocopes en français",
    "Ethnonymes informels en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\øʒ\\",
    "Traductions en russe",
    "Verlan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verlan) De juif, apocope du verlan feujui."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! feujs",
      "ipas": [
        "\\føʒ\\",
        "\\føʒ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "feuje",
      "ipas": [
        "\\føʒ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "feujes",
      "ipas": [
        "\\føʒ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le mot feuj est considéré comme antisémite. Toutefois, il existe des usages par de jeunes juifs du terme feuj, par retournement du stigmate.",
    "Le féminin, feuje, est peu usité, et feuj a tendance à être usité pour les deux sexes."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Insultes en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Hadj, Sous la tête de ma mère, éd. J-C Lattès, 2001",
          "text": "Trois cents francs pour que je lui prête mon Chappy une après-midi. Pour moi, c’est une sacrée somme et le fait qu’il soit feuj et qu’il ait de l’argent me rassure un peu."
        },
        {
          "ref": "Irène Pauline Bourlas, Pierre Emmanuel ou la matière spirituelle, Éditions Publibook, 2004, page 198",
          "text": "Qui est « feuj » ? Il y a ceux qui sont « feujs » et les « goyim », non « feujs »."
        },
        {
          "ref": "Jean-François Dérec, Le jour où j’ai appris que j’étais juif, 2007",
          "text": "Alors comme ça, tu es feuj ? me dit-il."
        },
        {
          "ref": "Leïla Sebbar, Journal de mes Algéries en France, éd. Bleu autour, 2005, page 62",
          "text": "Samia s'assoit : « C’est mes amies Feujes, elles sont là à partir de seize heures, toute l’après- midi, comme à Belleville dans certains cafés. »"
        },
        {
          "ref": "L’arabe dialectal: enquêtes, descriptions, interprétations : travaux offerts au professeur Taïeb Baccouche, International Arabic Dialectology Association/République Tunisienne, Ministère de la recherche scientifique, de la technologie et du développement des compétences, 2006, page 92",
          "text": "Léa est désignée d’une manière discriminatoire en tant que « juive» ou « feuje » ou « arabe » ou « maghrébine », ce qui la dérange. Rares sont les cas où les descendants des juifs originaires de l’Afrique du Nord ou des Maghrébins affirment ne pas subir de discrimination par rapport à leur origine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juif."
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\føʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\føʒ\\",
      "rhymes": "\\øʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-feuj.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-feuj.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-feuj.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-feuj.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "generally",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zhid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жид"
    }
  ],
  "word": "feuj"
}

{
  "categories": [
    "Apocopes en français",
    "Ethnonymes informels en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\øʒ\\",
    "Verlan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verlan) De juif, apocope du verlan feujui."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le mot feuj est considéré comme antisémite. Toutefois, il existe des usages par de jeunes juifs du terme feuj, par retournement du stigmate."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Insultes en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Juif."
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\føʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\føʒ\\",
      "rhymes": "\\øʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-feuj.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-feuj.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-feuj.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-feuj.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-feuj.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-feuj.wav"
    }
  ],
  "word": "feuj"
}

Download raw JSONL data for feuj meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.