See ferlouche on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "frouchelé" }, { "word": "frouchèle" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Origine inconnue, à part que les er sont souvent prononcés ar dans les anciens accents québécois, ce qui a donné lieu à bon nombre de graphies en double. Parfois dit d'origine amérindienne non-spécifiée, mais selon ce blogue, de tels emprunts commençant par F seraient improbables." ], "forms": [ { "form": "ferlouches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "farlouche" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Club de raquetteurs Le Champêtre (Pointe-aux-Trembles), Le Devoir, 28 janvier 1911, p. 7", "text": "Beignes. — Tartes aux pommes. — Tartes à la ferlouche. — Grands-pères. — Crêpes avec sirop et m'lasse." }, { "ref": "Le Survenant, G.Guèvremont, p.99, 1945, cité par le mémoire de maîtrise de Willard M. Miller, 1962", "text": "il y a […] de la tarte à la ferlouche" } ], "glosses": [ "Variante de farlouche." ], "id": "fr-ferlouche-fr-noun-5NtY-ks3", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ.luʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ferlouche" }
{ "anagrams": [ { "word": "frouchelé" }, { "word": "frouchèle" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Origine inconnue, à part que les er sont souvent prononcés ar dans les anciens accents québécois, ce qui a donné lieu à bon nombre de graphies en double. Parfois dit d'origine amérindienne non-spécifiée, mais selon ce blogue, de tels emprunts commençant par F seraient improbables." ], "forms": [ { "form": "ferlouches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "farlouche" } ], "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Le Club de raquetteurs Le Champêtre (Pointe-aux-Trembles), Le Devoir, 28 janvier 1911, p. 7", "text": "Beignes. — Tartes aux pommes. — Tartes à la ferlouche. — Grands-pères. — Crêpes avec sirop et m'lasse." }, { "ref": "Le Survenant, G.Guèvremont, p.99, 1945, cité par le mémoire de maîtrise de Willard M. Miller, 1962", "text": "il y a […] de la tarte à la ferlouche" } ], "glosses": [ "Variante de farlouche." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ.luʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ferlouche.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ferlouche.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ferlouche" }
Download raw JSONL data for ferlouche meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.