See felena on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de felen, avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "felenas", "ipas": [ "\\feˈleno̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "felen", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 49 ] ], "ref": "Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001", "text": "La grand, veusa abans la naissença de las felenas, las repotegava pas gaire, levat quand traversavan lo prat d’a costat per anar pescolhar pel riu.", "translation": "La grand-mère, veuve avant la naissance des petites-filles, ne les grondait pas beaucoup, sauf quand elles traversaient le pré d’à-côté pour aller barboter dans la rivière." } ], "glosses": [ "Petite-fille." ], "id": "fr-felena-oc-noun-n-oSZkRi" }, { "glosses": [ "Petit-nièce." ], "id": "fr-felena-oc-noun-w9VJzMnQ" }, { "glosses": [ "Arrière-nièce." ], "id": "fr-felena-oc-noun-EvpwKeTM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\feˈleno̯\\" } ], "synonyms": [ { "word": "pichòta filha" }, { "word": "filheta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "felena" }
{ "categories": [ "Dérivations en occitan", "Lexique en occitan de la famille", "Mots en occitan suffixés avec -a", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de felen, avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "felenas", "ipas": [ "\\feˈleno̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "felen", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 49 ] ], "ref": "Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001", "text": "La grand, veusa abans la naissença de las felenas, las repotegava pas gaire, levat quand traversavan lo prat d’a costat per anar pescolhar pel riu.", "translation": "La grand-mère, veuve avant la naissance des petites-filles, ne les grondait pas beaucoup, sauf quand elles traversaient le pré d’à-côté pour aller barboter dans la rivière." } ], "glosses": [ "Petite-fille." ] }, { "glosses": [ "Petit-nièce." ] }, { "glosses": [ "Arrière-nièce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\feˈleno̯\\" } ], "synonyms": [ { "word": "pichòta filha" }, { "word": "filheta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "felena" }
Download raw JSONL data for felena meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.