"febrero" meaning in All languages combined

See febrero on Wiktionary

Noun [Aragonais]

  1. Février.
    Sense id: fr-febrero-an-noun-ccORyEU6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

Audio: es-febrero.ogg , LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-febrero.wav
  1. Février.
    Sense id: fr-febrero-es-noun-ccORyEU6 Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Nahuatl classique]

  1. Février
    Sense id: fr-febrero-nci-noun-RjsgLgbW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Palenquero]

IPA: \fe.ˈbɾe.ɾo\
  1. Février, le mois du calendrier
    Sense id: fr-febrero-pln-noun-1GsR8ojv Categories (other): Exemples en palenquero, Exemples en palenquero à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en aragonais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aragonais",
      "orig": "aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Februarius."
  ],
  "lang": "Aragonais",
  "lang_code": "an",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Février."
      ],
      "id": "fr-febrero-an-noun-ccORyEU6"
    }
  ],
  "word": "febrero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Februarius."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "text": "El cinco de febrero.",
          "translation": "Le cinq février."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Février."
      ],
      "id": "fr-febrero-es-noun-ccORyEU6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "es-febrero.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Es-febrero.ogg/Es-febrero.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/es-febrero.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-febrero.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-febrero.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-febrero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-febrero.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-febrero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-febrero.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "febrero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol febrero (même sens)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en palenquero à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              22
            ]
          ],
          "text": "E enero, ete e febrero, ete e maso, ete e abrí, ete e mayo, ete e san juan, ete e santana, ete e agoto, ete e septiembre, ete e octubre, ete nobiembre, ete e risiembre, enero e seko, temminación"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Février, le mois du calendrier"
      ],
      "id": "fr-febrero-pln-noun-1GsR8ojv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fe.ˈbɾe.ɾo\\"
    }
  ],
  "word": "febrero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en nahuatl classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en nahuatl classique issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en nahuatl classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Orthographe normalisée en nahuatl classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nahuatl classique",
      "orig": "nahuatl classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol febrero."
  ],
  "lang": "Nahuatl classique",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Février"
      ],
      "id": "fr-febrero-nci-noun-RjsgLgbW"
    }
  ],
  "word": "febrero"
}
{
  "categories": [
    "Mois de l’année en aragonais",
    "Mots en aragonais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en aragonais",
    "aragonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Februarius."
  ],
  "lang": "Aragonais",
  "lang_code": "an",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Février."
      ]
    }
  ],
  "word": "febrero"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Februarius."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "text": "El cinco de febrero.",
          "translation": "Le cinq février."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Février."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "es-febrero.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Es-febrero.ogg/Es-febrero.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/es-febrero.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-febrero.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-febrero.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-febrero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-febrero.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-febrero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-febrero.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "febrero"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en nahuatl classique",
    "Mots en nahuatl classique issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en nahuatl classique",
    "Orthographe normalisée en nahuatl classique",
    "nahuatl classique"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol febrero."
  ],
  "lang": "Nahuatl classique",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Février"
      ]
    }
  ],
  "word": "febrero"
}

{
  "categories": [
    "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en palenquero",
    "palenquero"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol febrero (même sens)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en palenquero",
        "Exemples en palenquero à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              22
            ]
          ],
          "text": "E enero, ete e febrero, ete e maso, ete e abrí, ete e mayo, ete e san juan, ete e santana, ete e agoto, ete e septiembre, ete e octubre, ete nobiembre, ete e risiembre, enero e seko, temminación"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Février, le mois du calendrier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fe.ˈbɾe.ɾo\\"
    }
  ],
  "word": "febrero"
}

Download raw JSONL data for febrero meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.