"feature" meaning in All languages combined

See feature on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈfiː.tʃə(ɹ)\, ˈfiː.t͡ʃɚ, ˈfiː.t͡ʃə(ɹ), ˈfiː.t͡ʃə Audio: En-us-feature.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-feature.wav Forms: features [plural]
  1. Article, chose importante.
    Sense id: fr-feature-en-noun-~rIa3uGY
  2. Article long et important dans un média ou dans le service qui le crée (film…).
    Sense id: fr-feature-en-noun-gCOjIXGm Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais des médias Topics: media
  3. Trait (du visage).
    Sense id: fr-feature-en-noun-Zl5B6Ztu
  4. Fonctionnalité.
    Sense id: fr-feature-en-noun-VYWtWwv- Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
  5. Caractéristique, particularité, spécialité importante (d’un paysage, d’une peinture, d’un traité, etc.).
    Sense id: fr-feature-en-noun-24kqK2Su Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Article long et important): double feature, feature film

Verb [Anglais]

IPA: \ˈfiː.tʃə(ɹ)\, ˈfiː.t͡ʃɚ, ˈfiː.t͡ʃə(ɹ), ˈfiː.t͡ʃə Audio: En-us-feature.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-feature.wav Forms: to feature [infinitive], features [present, third-person, singular], featured [preterite], featured [participle, past], featuring [participle, present]
  1. Présenter, mettre en scène.
    Sense id: fr-feature-en-verb-e6QFFCJB Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Article long et important",
      "word": "double feature"
    },
    {
      "sense": "Article long et important",
      "word": "feature film"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglo-normand feture, qui vient de l’ancien français faiture (apparenté à facture), du latin factura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "features",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)z\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "it’s not a bug, it’s a feature"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Article, chose importante."
      ],
      "id": "fr-feature-en-noun-~rIa3uGY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des médias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "text": "The company’s latest feature is intented to gross a substantial revenue.",
          "translation": "Le dernier long métrage de la société est censé rapporter des recettes substantielles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Article long et important dans un média ou dans le service qui le crée (film…)."
      ],
      "id": "fr-feature-en-noun-gCOjIXGm",
      "topics": [
        "media"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Trait (du visage)."
      ],
      "id": "fr-feature-en-noun-Zl5B6Ztu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Mark Lutz, Learning Python (5ème édition),O'Reilly, 2013, page 113",
          "text": "One immediate application of this feature is to represent matrixes, or \"multidimensional arrays\" in Python."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonctionnalité."
      ],
      "id": "fr-feature-en-noun-VYWtWwv-",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911 Encyclopædia Britannica, 1911, volume 27, « United States History »",
          "text": "The most prominent feature of the New England land system was the town grant, which in every case became the territorial basis of a group settlement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractéristique, particularité, spécialité importante (d’un paysage, d’une peinture, d’un traité, etc.)."
      ],
      "id": "fr-feature-en-noun-24kqK2Su"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-feature.ogg",
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-feature.ogg/En-us-feature.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-feature.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃə(ɹ)",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-feature.wav",
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-feature.wav"
    }
  ],
  "word": "feature"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglo-normand feture, qui vient de l’ancien français faiture (apparenté à facture), du latin factura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to feature",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "features",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)z\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "featured",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)d\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "featured",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)d\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "featuring",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ).ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "text": "GIMP features a great fullscreen mode allowing you to not only preview your artwork but also do editing work.",
          "translation": "GIMP présente un mode plein écran vous permettant non seulement de visualiser votre œuvre mais aussi de l'éditer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présenter, mettre en scène."
      ],
      "id": "fr-feature-en-verb-e6QFFCJB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-feature.ogg",
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-feature.ogg/En-us-feature.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-feature.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃə(ɹ)",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-feature.wav",
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-feature.wav"
    }
  ],
  "word": "feature"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Article long et important",
      "word": "double feature"
    },
    {
      "sense": "Article long et important",
      "word": "feature film"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglo-normand feture, qui vient de l’ancien français faiture (apparenté à facture), du latin factura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "features",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)z\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "it’s not a bug, it’s a feature"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Article, chose importante."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais des médias"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "text": "The company’s latest feature is intented to gross a substantial revenue.",
          "translation": "Le dernier long métrage de la société est censé rapporter des recettes substantielles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Article long et important dans un média ou dans le service qui le crée (film…)."
      ],
      "topics": [
        "media"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Trait (du visage)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Mark Lutz, Learning Python (5ème édition),O'Reilly, 2013, page 113",
          "text": "One immediate application of this feature is to represent matrixes, or \"multidimensional arrays\" in Python."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonctionnalité."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911 Encyclopædia Britannica, 1911, volume 27, « United States History »",
          "text": "The most prominent feature of the New England land system was the town grant, which in every case became the territorial basis of a group settlement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractéristique, particularité, spécialité importante (d’un paysage, d’une peinture, d’un traité, etc.)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-feature.ogg",
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-feature.ogg/En-us-feature.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-feature.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃə(ɹ)",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-feature.wav",
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-feature.wav"
    }
  ],
  "word": "feature"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglo-normand feture, qui vient de l’ancien français faiture (apparenté à facture), du latin factura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to feature",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "features",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)z\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "featured",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)d\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "featured",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)d\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "featuring",
      "ipas": [
        "\\ˈfiː.tʃə(ɹ).ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "text": "GIMP features a great fullscreen mode allowing you to not only preview your artwork but also do editing work.",
          "translation": "GIMP présente un mode plein écran vous permettant non seulement de visualiser votre œuvre mais aussi de l'éditer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présenter, mettre en scène."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfiː.tʃə(ɹ)\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-feature.ogg",
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-feature.ogg/En-us-feature.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-feature.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃə(ɹ)",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-feature.wav",
      "ipa": "ˈfiː.t͡ʃə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-feature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-feature.wav"
    }
  ],
  "word": "feature"
}

Download raw JSONL data for feature meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.