See fauchaison on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chafouinas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De faucher avec le suffixe -aison." ], "forms": [ { "form": "fauchaisons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "«Lolium (L.) », dans Principes d'agriculture et d'hygiène vétérinaire, par Jean-Henri Magne, 2ᵉ édition refondue, Paris : chez Labé & Lyon : chez Charles Savy jeune, 1845, page 184", "text": "Après la fauchaison, l’ivraie repousse de jeunes tiges, et si, dans les terres médiocres, elle ne donne pas d’abondantes coupes, elle talle du moins beaucoup, s'empare rapidement du sol, et le couvre d'un très bon gazon ; […]." }, { "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, pages 157-158", "text": "En été, je ne manquais pas d’être dès le petit jour au binage ou à la fauchaison : et cependant j’avais toujours, auparavant, donné un peu de son aux moutons, préparé le déjeuner des cochons et passé voir les bœufs au pâturage." }, { "ref": "Tchinguiz Aïtmatov, Djamilia, 1958 ; traduit du kirghize par A. Dmitriev et Louis Aragon, 1959, pages 45-46", "text": "L’autre jour à la fauchaison était accouru un gosse et il avait dit qu’à l’aïl venait d’arriver un soldat blessé, et qui et quoi, il n’en savait rien." } ], "glosses": [ "Temps où l’on fauche." ], "id": "fr-fauchaison-fr-noun-B6vvb6tZ", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fo.ʃɛ.zɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-fauchaison.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-fauchaison.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-fauchaison.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-fauchaison.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-fauchaison.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-fauchaison.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fauchailles" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mowing" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dalhasons" } ], "word": "fauchaison" }
{ "anagrams": [ { "word": "chafouinas" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "De faucher avec le suffixe -aison." ], "forms": [ { "form": "fauchaisons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture" ], "examples": [ { "ref": "«Lolium (L.) », dans Principes d'agriculture et d'hygiène vétérinaire, par Jean-Henri Magne, 2ᵉ édition refondue, Paris : chez Labé & Lyon : chez Charles Savy jeune, 1845, page 184", "text": "Après la fauchaison, l’ivraie repousse de jeunes tiges, et si, dans les terres médiocres, elle ne donne pas d’abondantes coupes, elle talle du moins beaucoup, s'empare rapidement du sol, et le couvre d'un très bon gazon ; […]." }, { "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, pages 157-158", "text": "En été, je ne manquais pas d’être dès le petit jour au binage ou à la fauchaison : et cependant j’avais toujours, auparavant, donné un peu de son aux moutons, préparé le déjeuner des cochons et passé voir les bœufs au pâturage." }, { "ref": "Tchinguiz Aïtmatov, Djamilia, 1958 ; traduit du kirghize par A. Dmitriev et Louis Aragon, 1959, pages 45-46", "text": "L’autre jour à la fauchaison était accouru un gosse et il avait dit qu’à l’aïl venait d’arriver un soldat blessé, et qui et quoi, il n’en savait rien." } ], "glosses": [ "Temps où l’on fauche." ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fo.ʃɛ.zɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-fauchaison.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-fauchaison.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-fauchaison.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-fauchaison.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-fauchaison.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-fauchaison.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fauchailles" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mowing" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dalhasons" } ], "word": "fauchaison" }
Download raw JSONL data for fauchaison meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.