See farce ou friandise on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de farce, ou et friandise." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jouer à farce ou friandise." } ], "glosses": [ "Phrase que les enfants viennent dire aux portes des maisons le jour d’Halloween afin de récolter des sucreries." ], "id": "fr-farce_ou_friandise-fr-phrase-ifGAh2Dy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faʁ.s‿u fʁi.jɑ̃.diz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-farce ou friandise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farce_ou_friandise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farce_ou_friandise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farce_ou_friandise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farce_ou_friandise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-farce ou friandise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-farce ou friandise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farce_ou_friandise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farce_ou_friandise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farce_ou_friandise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farce_ou_friandise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-farce ou friandise.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Süßes oder Saures" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trick or treat" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "saria edo ziria" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bù gěi táng jiù dǎoluàn", "traditional_writing": "不給糖就搗亂", "word": "不给糖就捣乱" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "truco o trato" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ŝercon aŭ delekton" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "karkki tai kepponen" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "cleas nó cóir" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kérasma í fársa", "word": "κέρασμα ή φάρσα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dolcetto o scherzetto" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "torikku oa torīto", "word": "トリックオアトリート" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "knask eller knep" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bus eller godis" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "cho kẹo hay bị ghẹo" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "lừa hay lộc" } ], "word": "farce ou friandise" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions-phrases en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en norvégien", "Traductions en suédois", "Traductions en vietnamien", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de farce, ou et friandise." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Jouer à farce ou friandise." } ], "glosses": [ "Phrase que les enfants viennent dire aux portes des maisons le jour d’Halloween afin de récolter des sucreries." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faʁ.s‿u fʁi.jɑ̃.diz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-farce ou friandise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farce_ou_friandise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farce_ou_friandise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farce_ou_friandise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farce_ou_friandise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-farce ou friandise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-farce ou friandise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farce_ou_friandise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farce_ou_friandise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farce_ou_friandise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farce_ou_friandise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-farce ou friandise.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Süßes oder Saures" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trick or treat" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "saria edo ziria" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bù gěi táng jiù dǎoluàn", "traditional_writing": "不給糖就搗亂", "word": "不给糖就捣乱" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "truco o trato" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ŝercon aŭ delekton" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "karkki tai kepponen" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "cleas nó cóir" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kérasma í fársa", "word": "κέρασμα ή φάρσα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dolcetto o scherzetto" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "torikku oa torīto", "word": "トリックオアトリート" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "knask eller knep" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bus eller godis" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "cho kẹo hay bị ghẹo" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "lừa hay lộc" } ], "word": "farce ou friandise" }
Download raw JSONL data for farce ou friandise meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.