See fandango on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1756) De l’espagnol fandango." ], "forms": [ { "form": "fandangos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "forme francisée", "word": "fandangue" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Giacomo Casanova, Mémoires de Jacques Casanova de Seingalt, Volume 6, J. Rozez, 1879, page 218", "text": "Persuadé, d’après sa tournure, qu’elle devait danser le fandango comme un ange ou comme un démon, je résolus de débuter avec elle aux scannos del Peral. (devais corrigé en devait)" }, { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "Soirée chez M. David. La femme du professeur d’histoire, qui est d’origine espagnole, esquisse un fandango assez leste, eh ! eh ! quoique revu et corrigé comme les morceaux choisis par l’archevêque de Tours." } ], "glosses": [ "Danse espagnole, d’origine andalouse, exécutée au son de la guitare par deux hommes qui accompagnent leurs mouvements du jeu des castagnettes." ], "id": "fr-fandango-fr-noun-atEmHHdG", "topics": [ "dance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel García Márquez, L’Amour aux temps du choléra, traduction d’Anne Morvan, 1987, page 425", "text": "Tandis qu’ils mangeaient, l’orchestre attaquait un fandango et le bal se poursuivait jusqu’à minuit passé." } ], "glosses": [ "Air musical qui accompagne cette danse." ], "id": "fr-fandango-fr-noun-3TbA5mJk", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃.dɑ̃.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-fandango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-fandango.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-fandango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-fandango.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-fandango.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-fandango.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "danse et musique espagnole", "word": "fandango" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "danse et musique espagnole", "word": "fandango" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "danse et musique espagnole", "word": "fandango" } ], "word": "fandango" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol fandango." ], "forms": [ { "form": "fandangos", "ipas": [ "\\fæn.ˈdæn.ɡəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danses en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fandango." ], "id": "fr-fandango-en-noun-NJjSnuW0", "topics": [ "dance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fæn.ˈdæn.ɡəʊ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fandango.wav", "ipa": "fæn.ˈdæn.ɡəʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fandango.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fandango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fandango.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fandango.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fandango.wav" } ], "word": "fandango" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fandanguero" }, { "word": "fandanguillo" } ], "etymology_texts": [ "(1705) D’origine inconnue ;\n:# Peu probablement apparenté au portugais fado ;\n:# Du grec ancien πανδοῦρα, pandoûra via l’arabe ;\n:# Ou mot quechua issu du Pérou." ], "forms": [ { "form": "fandangos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danses en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "El fandango andaluz.", "translation": "Le fandango andalou." } ], "glosses": [ "Fandango." ], "id": "fr-fandango-es-noun-NJjSnuW0", "topics": [ "dance" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fandango" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol fandango." ], "forms": [ { "form": "fandanghi", "ipas": [ "\\fan.ˈdan.ɡi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la danse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fandago." ], "id": "fr-fandango-it-noun-PCPMjjKq", "topics": [ "dance", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fan.ˈdan.ɡo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fandango" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol fandango." ], "forms": [ { "form": "fandangos", "ipas": [ "\\fæn.ˈdæn.ɡəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Danses en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Fandango." ], "topics": [ "dance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fæn.ˈdæn.ɡəʊ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fandango.wav", "ipa": "fæn.ˈdæn.ɡəʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fandango.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fandango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fandango.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fandango.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fandango.wav" } ], "word": "fandango" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien", "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "fandanguero" }, { "word": "fandanguillo" } ], "etymology_texts": [ "(1705) D’origine inconnue ;\n:# Peu probablement apparenté au portugais fado ;\n:# Du grec ancien πανδοῦρα, pandoûra via l’arabe ;\n:# Ou mot quechua issu du Pérou." ], "forms": [ { "form": "fandangos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Danses en espagnol", "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "El fandango andaluz.", "translation": "Le fandango andalou." } ], "glosses": [ "Fandango." ], "topics": [ "dance" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fandango" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(1756) De l’espagnol fandango." ], "forms": [ { "form": "fandangos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "forme francisée", "word": "fandangue" } ], "senses": [ { "categories": [ "Danses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Giacomo Casanova, Mémoires de Jacques Casanova de Seingalt, Volume 6, J. Rozez, 1879, page 218", "text": "Persuadé, d’après sa tournure, qu’elle devait danser le fandango comme un ange ou comme un démon, je résolus de débuter avec elle aux scannos del Peral. (devais corrigé en devait)" }, { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "Soirée chez M. David. La femme du professeur d’histoire, qui est d’origine espagnole, esquisse un fandango assez leste, eh ! eh ! quoique revu et corrigé comme les morceaux choisis par l’archevêque de Tours." } ], "glosses": [ "Danse espagnole, d’origine andalouse, exécutée au son de la guitare par deux hommes qui accompagnent leurs mouvements du jeu des castagnettes." ], "topics": [ "dance" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel García Márquez, L’Amour aux temps du choléra, traduction d’Anne Morvan, 1987, page 425", "text": "Tandis qu’ils mangeaient, l’orchestre attaquait un fandango et le bal se poursuivait jusqu’à minuit passé." } ], "glosses": [ "Air musical qui accompagne cette danse." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃.dɑ̃.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-fandango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-fandango.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-fandango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-fandango.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-fandango.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-fandango.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "danse et musique espagnole", "word": "fandango" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "danse et musique espagnole", "word": "fandango" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "danse et musique espagnole", "word": "fandango" } ], "word": "fandango" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol fandango." ], "forms": [ { "form": "fandanghi", "ipas": [ "\\fan.ˈdan.ɡi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la danse", "Lexique en italien de la musique" ], "glosses": [ "Fandago." ], "topics": [ "dance", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fan.ˈdan.ɡo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fandango" }
Download raw JSONL data for fandango meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.