"falso" meaning in All languages combined

See falso on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \ˈfal.θo\, \ˈfal.so\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav Forms: falsos [plural, masculine], falsa [singular, feminine], falsas [plural, feminine]
  1. Faux.
    Sense id: fr-falso-es-adj-2nezkX5J
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈfal.θo\, \ˈfal.so\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav Forms: (yo) falso [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de falsar. Form of: falsar
    Sense id: fr-falso-es-verb-hnwjvtB6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fal.so\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-falso.wav Forms: falsos [plural]
  1. Dans l’Afrique du Nord coloniale, individu suspect de mensonge, de traîtrise, dont il faut se méfier. Tags: dated, pejorative, slang
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Italien]

IPA: \ˈfal.so\ Audio: It-falso.ogg Forms: falsi [positive, masculine], falsa [positive, feminine], false [positive, feminine], falsissimo [positive, masculine], falsissimi [positive, masculine], falsissima [positive, feminine], falsissime [positive, feminine]
  1. Faux.
    Sense id: fr-falso-it-adj-2nezkX5J Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: falso amico, falso contatto, falso documentario, falso negativo, falso positivo, falsobordone, passo falso

Verb [Latin]

  1. Falsifier, fausser.
    Sense id: fr-falso-la-verb-gfE3E6eC Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \fˈaɫ.su\, \fˈaw.sʊ\, \fˈaɫ.su\, \fˈaɫ.su\, \fˈaw.sʊ\, \fˈaɽ.sʊ\, \fˈaw.sʊ\, \fˈaw.sʊ\, \fˈaɫ.su\, \fˈaɫ.sʊ\, \fˈaɾ.sʊ\, \fˈaɫ.sʊ\, fˈaɫ.su Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-falso.wav Forms: Masculin [singular], falsos, Féminin [singular], falsa [plural], falsas
  1. Faux.
    Sense id: fr-falso-pt-adj-2nezkX5J Categories (other): Exemples en portugais
  2. Apocryphe.
    Sense id: fr-falso-pt-adj-TzLaEsgv Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: apócrifo, falsificado, não autêntico Derived forms: falsamente, falsear, falseável Related terms: falsar, falsário

Noun [Portugais]

IPA: \fˈaɫ.su\, \fˈaw.sʊ\, \fˈaɫ.su\, \fˈaɫ.su\, \fˈaw.sʊ\, \fˈaɽ.sʊ\, \fˈaw.sʊ\, \fˈaw.sʊ\, \fˈaɫ.su\, \fˈaɫ.sʊ\, \fˈaɾ.sʊ\, \fˈaɫ.sʊ\, fˈaɫ.su Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-falso.wav Forms: falsos [plural]
  1. Faux.
    Sense id: fr-falso-pt-noun-2nezkX5J Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "flosa"
    },
    {
      "word": "lofas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) De l’espagnol falso (« faux »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falsos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucien Adès, L’Aventure algérienne (1940-1944) : Pétain, Giraud, de Gaulle, Belfond, 1979",
          "text": "Un falso c’est tout à la fois un individu sans courage et sans foi, un pleutre qui n’hésite pas à vous poignarder dans le dos en vous faisant auparavant mille amabilités."
        },
        {
          "ref": "Tito Topin, 55 de fièvre, Série noire, Gallimard, 1983, page 114",
          "text": "— C’est Shumacher qui a raison, dit Gonzalès, ce mec-là ment sur toute la ligne ! Il a dit avoir été à une soirée, être sorti avec Ginette pour la raccompagner et avoir été agressés tous les deux...\n— J’ai toujours dit que c’était un falso, dit Scooter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans l’Afrique du Nord coloniale, individu suspect de mensonge, de traîtrise, dont il faut se méfier."
      ],
      "id": "fr-falso-fr-noun-ouBGrL8Q",
      "tags": [
        "dated",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fal.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-falso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-falso.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-falso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-falso.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-falso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-falso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin falsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falsos",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.θos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsa",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.θa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsas",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.θas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faux."
      ],
      "id": "fr-falso-es-adj-2nezkX5J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfal.θo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfal.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav"
    }
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin falsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) falso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "falsar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de falsar."
      ],
      "id": "fr-falso-es-verb-hnwjvtB6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfal.θo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfal.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fasol"
    },
    {
      "word": "Salfo"
    },
    {
      "word": "solfa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "faux ami",
      "word": "falso amico"
    },
    {
      "translation": "faux contact",
      "word": "falso contatto"
    },
    {
      "translation": "documenteur",
      "word": "falso documentario"
    },
    {
      "translation": "faux négatif",
      "word": "falso negativo"
    },
    {
      "translation": "faux positif",
      "word": "falso positivo"
    },
    {
      "translation": "faux-bourdon",
      "word": "falsobordone"
    },
    {
      "translation": "faux pas",
      "word": "passo falso"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin falsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falsi",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.si\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsa",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.sa\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "false",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.se\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsissimo",
      "ipas": [
        "\\fal.ˈsis.si.mo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsissimi",
      "ipas": [
        "\\fal.ˈsis.si.mi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsissima",
      "ipas": [
        "\\fal.ˈsis.si.ma\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsissime",
      "ipas": [
        "\\fal.ˈsis.si.me\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faux."
      ],
      "id": "fr-falso-it-adj-2nezkX5J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfal.so\\"
    },
    {
      "audio": "It-falso.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/It-falso.ogg/It-falso.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-falso.ogg"
    }
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical du supin falsum de fallo (« tromper »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "falso, infinitif : falsāre, parfait : falsavi, supin : falsātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Falsifier, fausser."
      ],
      "id": "fr-falso-la-verb-gfE3E6eC"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "falsamente"
    },
    {
      "word": "falsear"
    },
    {
      "word": "falseável"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin falsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falsos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falsa",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "falsas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "falsar"
    },
    {
      "word": "falsário"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "um falso documentário.",
          "translation": "un faux document."
        },
        {
          "text": "falsos amigos.",
          "translation": "faux amis."
        },
        {
          "text": "falsa acusação.",
          "translation": "fausse accusation."
        },
        {
          "text": "falsas identidades.",
          "translation": "fausses identités."
        },
        {
          "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral",
          "text": "Foi-se o tempo em que o índio era enrolado com miçangas e falsas promessas, ou vivia passivamente sob a proteção do governante de plantão.",
          "translation": "L'époque où l'Indien était embobeliné de perles et de fausses promesses, ou vivait passivement sous la protection du chef de service, est révolue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faux."
      ],
      "id": "fr-falso-pt-adj-2nezkX5J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apocryphe."
      ],
      "id": "fr-falso-pt-adj-TzLaEsgv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɽ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɾ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-falso.wav",
      "ipa": "fˈaɫ.su",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-falso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "apócrifo"
    },
    {
      "word": "falsificado"
    },
    {
      "word": "não autêntico"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin falsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falsos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faux."
      ],
      "id": "fr-falso-pt-noun-2nezkX5J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɽ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɾ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-falso.wav",
      "ipa": "fˈaɫ.su",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-falso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "falso"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin falsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falsos",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.θos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsa",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.θa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsas",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.θas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfal.θo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfal.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav"
    }
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin falsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) falso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "falsar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de falsar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfal.θo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfal.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-falso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "flosa"
    },
    {
      "word": "lofas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) De l’espagnol falso (« faux »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falsos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucien Adès, L’Aventure algérienne (1940-1944) : Pétain, Giraud, de Gaulle, Belfond, 1979",
          "text": "Un falso c’est tout à la fois un individu sans courage et sans foi, un pleutre qui n’hésite pas à vous poignarder dans le dos en vous faisant auparavant mille amabilités."
        },
        {
          "ref": "Tito Topin, 55 de fièvre, Série noire, Gallimard, 1983, page 114",
          "text": "— C’est Shumacher qui a raison, dit Gonzalès, ce mec-là ment sur toute la ligne ! Il a dit avoir été à une soirée, être sorti avec Ginette pour la raccompagner et avoir été agressés tous les deux...\n— J’ai toujours dit que c’était un falso, dit Scooter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans l’Afrique du Nord coloniale, individu suspect de mensonge, de traîtrise, dont il faut se méfier."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fal.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-falso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-falso.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-falso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-falso.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-falso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-falso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fasol"
    },
    {
      "word": "Salfo"
    },
    {
      "word": "solfa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "faux ami",
      "word": "falso amico"
    },
    {
      "translation": "faux contact",
      "word": "falso contatto"
    },
    {
      "translation": "documenteur",
      "word": "falso documentario"
    },
    {
      "translation": "faux négatif",
      "word": "falso negativo"
    },
    {
      "translation": "faux positif",
      "word": "falso positivo"
    },
    {
      "translation": "faux-bourdon",
      "word": "falsobordone"
    },
    {
      "translation": "faux pas",
      "word": "passo falso"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin falsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falsi",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.si\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsa",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.sa\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "false",
      "ipas": [
        "\\ˈfal.se\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsissimo",
      "ipas": [
        "\\fal.ˈsis.si.mo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsissimi",
      "ipas": [
        "\\fal.ˈsis.si.mi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsissima",
      "ipas": [
        "\\fal.ˈsis.si.ma\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "falsissime",
      "ipas": [
        "\\fal.ˈsis.si.me\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Faux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfal.so\\"
    },
    {
      "audio": "It-falso.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/It-falso.ogg/It-falso.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-falso.ogg"
    }
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical du supin falsum de fallo (« tromper »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "falso, infinitif : falsāre, parfait : falsavi, supin : falsātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Falsifier, fausser."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "falsamente"
    },
    {
      "word": "falsear"
    },
    {
      "word": "falseável"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin falsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falsos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falsa",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "falsas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "falsar"
    },
    {
      "word": "falsário"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "um falso documentário.",
          "translation": "un faux document."
        },
        {
          "text": "falsos amigos.",
          "translation": "faux amis."
        },
        {
          "text": "falsa acusação.",
          "translation": "fausse accusation."
        },
        {
          "text": "falsas identidades.",
          "translation": "fausses identités."
        },
        {
          "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral",
          "text": "Foi-se o tempo em que o índio era enrolado com miçangas e falsas promessas, ou vivia passivamente sob a proteção do governante de plantão.",
          "translation": "L'époque où l'Indien était embobeliné de perles et de fausses promesses, ou vivait passivement sous la protection du chef de service, est révolue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Apocryphe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɽ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɾ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-falso.wav",
      "ipa": "fˈaɫ.su",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-falso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "apócrifo"
    },
    {
      "word": "falsificado"
    },
    {
      "word": "não autêntico"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "falso"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin falsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falsos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Faux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɽ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaw.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɾ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈaɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-falso.wav",
      "ipa": "fˈaɫ.su",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-falso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-falso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "falso"
}

Download raw JSONL data for falso meaning in All languages combined (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.