"fakaʻuvea" meaning in All languages combined

See fakaʻuvea on Wiktionary

Adjective [Futunien]

  1. Wallisien, relatif à Wallis
    Sense id: fr-fakaʻuvea-fud-adj-d9uoseMn Categories (other): Exemples en futunien, Langues en futunien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en futunien, Futunien

Noun [Futunien]

  1. Wallisien (langue wallisienne)
    Sense id: fr-fakaʻuvea-fud-noun-DTJ-XnU0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en futunien, Futunien

Adjective [Niuafo’ou]

  1. Wallisien, relatif à Wallis
    Sense id: fr-fakaʻuvea-num-adj-d9uoseMn Categories (other): Exemples en niuafo’ou
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Niuafo’ou]

  1. Wallisien (langue wallisienne)
    Sense id: fr-fakaʻuvea-num-noun-DTJ-XnU0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Wallisien]

  1. Wallisien, relatif à Wallis
    Sense id: fr-fakaʻuvea-wls-adj-d9uoseMn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Wallisien]

Audio: LL-Q36979 (wls)-Amaliki Puakavase (Culex)-faka’uvea.wav
  1. Wallisien (langue wallisienne)
    Sense id: fr-fakaʻuvea-wls-noun-DTJ-XnU0 Categories (other): Exemples en wallisien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en futunien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Futunien",
      "orig": "futunien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Futunien",
  "lang_code": "fud",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Wallisien (langue wallisienne)"
      ],
      "id": "fr-fakaʻuvea-fud-noun-DTJ-XnU0"
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en futunien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Futunien",
      "orig": "futunien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Futunien",
  "lang_code": "fud",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en futunien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en futunien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ʻe ako e matou le masau faka'uvea.",
          "translation": "Nous apprenons la langue wallisienne — (Dominik Ramik, dictionnaire franco-futunien, 2013)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wallisien, relatif à Wallis"
      ],
      "id": "fr-fakaʻuvea-fud-adj-d9uoseMn"
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en niuafo’ou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en niuafo’ou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niuafo’ou",
      "orig": "niuafo’ou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Niuafo’ou",
  "lang_code": "num",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Wallisien (langue wallisienne)"
      ],
      "id": "fr-fakaʻuvea-num-noun-DTJ-XnU0"
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en niuafo’ou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en niuafo’ou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niuafo’ou",
      "orig": "niuafo’ou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Niuafo’ou",
  "lang_code": "num",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en niuafo’ou",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "‘Oku memei tatau te lea faka-Niuafo’ou mo te lea faka’Uvea.",
          "translation": "La langue [de] Niuafo’ou est presque la même que la langue wallisienne. — (Akihisa Tsukamoto, The language of Niuafo'ou island, thèse de doctorat, Australian National University, 1988, 482p, p. 92.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wallisien, relatif à Wallis"
      ],
      "id": "fr-fakaʻuvea-num-adj-d9uoseMn"
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallisien",
      "orig": "wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en wallisien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ʻe au fia palalau faka’uvea",
          "translation": "Je veux apprendre à parler wallisien — (Karl Rensch, \"deuxième conversation\", Parler wallisien, Archipelago Press, 2002)"
        },
        {
          "text": "ʻe faigafua te faka’uvea",
          "translation": "Le wallisien est facile — (Karl Rensch, \"deuxième conversation\", Parler wallisien, Archipelago Press, 2002)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wallisien (langue wallisienne)"
      ],
      "id": "fr-fakaʻuvea-wls-noun-DTJ-XnU0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q36979 (wls)-Amaliki Puakavase (Culex)-faka’uvea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q36979_(wls)-Amaliki_Puakavase_(Culex)-faka’uvea.wav/LL-Q36979_(wls)-Amaliki_Puakavase_(Culex)-faka’uvea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q36979_(wls)-Amaliki_Puakavase_(Culex)-faka’uvea.wav/LL-Q36979_(wls)-Amaliki_Puakavase_(Culex)-faka’uvea.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Wallis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36979 (wls)-Amaliki Puakavase (Culex)-faka’uvea.wav"
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallisien",
      "orig": "wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Olo 'aia o veteki te fale, te fale faka'uvea.",
          "translation": "Ils allèrent démonter un fale, une maison wallisienne. — (Alikisio Liufau, \"le voyage à Ouvéa (îles Loyauté)\", récit enregistré par Claire Moyse-Faurie, Wallisien corpus. Pangloss Collection, LACITO-CNRS, 11 mars 2000)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wallisien, relatif à Wallis"
      ],
      "id": "fr-fakaʻuvea-wls-adj-d9uoseMn"
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en futunien",
    "futunien"
  ],
  "lang": "Futunien",
  "lang_code": "fud",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Wallisien (langue wallisienne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en futunien",
    "futunien"
  ],
  "lang": "Futunien",
  "lang_code": "fud",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en futunien",
        "Langues en futunien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ʻe ako e matou le masau faka'uvea.",
          "translation": "Nous apprenons la langue wallisienne — (Dominik Ramik, dictionnaire franco-futunien, 2013)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wallisien, relatif à Wallis"
      ]
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

{
  "categories": [
    "Langues en niuafo’ou",
    "Noms communs en niuafo’ou",
    "niuafo’ou"
  ],
  "lang": "Niuafo’ou",
  "lang_code": "num",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Wallisien (langue wallisienne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en niuafo’ou",
    "Langues en niuafo’ou",
    "niuafo’ou"
  ],
  "lang": "Niuafo’ou",
  "lang_code": "num",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en niuafo’ou"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "‘Oku memei tatau te lea faka-Niuafo’ou mo te lea faka’Uvea.",
          "translation": "La langue [de] Niuafo’ou est presque la même que la langue wallisienne. — (Akihisa Tsukamoto, The language of Niuafo'ou island, thèse de doctorat, Australian National University, 1988, 482p, p. 92.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wallisien, relatif à Wallis"
      ]
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

{
  "categories": [
    "Langues en wallisien",
    "Noms communs en wallisien",
    "wallisien"
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en wallisien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ʻe au fia palalau faka’uvea",
          "translation": "Je veux apprendre à parler wallisien — (Karl Rensch, \"deuxième conversation\", Parler wallisien, Archipelago Press, 2002)"
        },
        {
          "text": "ʻe faigafua te faka’uvea",
          "translation": "Le wallisien est facile — (Karl Rensch, \"deuxième conversation\", Parler wallisien, Archipelago Press, 2002)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wallisien (langue wallisienne)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q36979 (wls)-Amaliki Puakavase (Culex)-faka’uvea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q36979_(wls)-Amaliki_Puakavase_(Culex)-faka’uvea.wav/LL-Q36979_(wls)-Amaliki_Puakavase_(Culex)-faka’uvea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q36979_(wls)-Amaliki_Puakavase_(Culex)-faka’uvea.wav/LL-Q36979_(wls)-Amaliki_Puakavase_(Culex)-faka’uvea.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Wallis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36979 (wls)-Amaliki Puakavase (Culex)-faka’uvea.wav"
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en wallisien",
    "Langues en wallisien",
    "wallisien"
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Olo 'aia o veteki te fale, te fale faka'uvea.",
          "translation": "Ils allèrent démonter un fale, une maison wallisienne. — (Alikisio Liufau, \"le voyage à Ouvéa (îles Loyauté)\", récit enregistré par Claire Moyse-Faurie, Wallisien corpus. Pangloss Collection, LACITO-CNRS, 11 mars 2000)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wallisien, relatif à Wallis"
      ]
    }
  ],
  "word": "fakaʻuvea"
}

Download raw JSONL data for fakaʻuvea meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.