"faire de l’œil" meaning in All languages combined

See faire de l’œil on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \fɛʁ də l‿œj\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire de l’œil.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire de l’œil.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire de l’œil.wav
  1. Faire un signe de l’œil, un clin d’œil à quelqu’un.
    Sense id: fr-faire_de_l’œil-fr-verb-~yjd~o8Y
  2. Courtiser, flirter.
    Sense id: fr-faire_de_l’œil-fr-verb-38MbQJNH Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: faire les yeux doux Translations (Courtiser): zavoditi (Croate), cortejar (Espagnol), coquetear (Espagnol), flirtear (Espagnol), sedurre (Italien), lonken (Néerlandais) Translations (Faire un signe de l’œil): zuzwinkern (Allemand), namignuti (Croate), picar un ojo (Espagnol), guiñar un ojo (Espagnol), een knipoog geven (Néerlandais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Œ en français",
      "orig": "œ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire et de œil."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "faire les yeux doux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire un signe de l’œil, un clin d’œil à quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-faire_de_l’œil-fr-verb-~yjd~o8Y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Feydeau, Le Dindon, 1896",
          "text": "Armandine. — Tu sais, j’ai vu tout de suite que tu me faisais de l’œil, hier, au théâtre !"
        },
        {
          "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 19",
          "text": "Je m’asseyais avec elles à une table, sous les lumières, ou bien nous suivions ensemble le mouvement du promenoir, elles faisant de l’œil avec abondance, moi pensant à mille choses."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), En peignant la girafe, Fleuve Noir, 1969, page 44",
          "text": "Pendant que son rosbif accomplit son numéro, elle se tient embusquée derrière le rideau, pour si des fois la fantaisie prenait à Sprenett de faire de l’œil à une spectatrice des mezzanines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courtiser, flirter."
      ],
      "id": "fr-faire_de_l’œil-fr-verb-38MbQJNH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ də l‿œj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire de l’œil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_de_l’œil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_de_l’œil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire de l’œil.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire de l’œil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_de_l’œil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_de_l’œil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire de l’œil.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire de l’œil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_de_l’œil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_de_l’œil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire de l’œil.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faire un signe de l’œil",
      "word": "zuzwinkern"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Faire un signe de l’œil",
      "word": "namignuti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Faire un signe de l’œil",
      "word": "picar un ojo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Faire un signe de l’œil",
      "word": "guiñar un ojo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Faire un signe de l’œil",
      "word": "een knipoog geven"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "zavoditi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "cortejar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "coquetear"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "flirtear"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "sedurre"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "lonken"
    }
  ],
  "word": "faire de l’œil"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français",
    "œ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire et de œil."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "faire les yeux doux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire un signe de l’œil, un clin d’œil à quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Feydeau, Le Dindon, 1896",
          "text": "Armandine. — Tu sais, j’ai vu tout de suite que tu me faisais de l’œil, hier, au théâtre !"
        },
        {
          "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 19",
          "text": "Je m’asseyais avec elles à une table, sous les lumières, ou bien nous suivions ensemble le mouvement du promenoir, elles faisant de l’œil avec abondance, moi pensant à mille choses."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), En peignant la girafe, Fleuve Noir, 1969, page 44",
          "text": "Pendant que son rosbif accomplit son numéro, elle se tient embusquée derrière le rideau, pour si des fois la fantaisie prenait à Sprenett de faire de l’œil à une spectatrice des mezzanines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courtiser, flirter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ də l‿œj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire de l’œil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_de_l’œil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_de_l’œil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire de l’œil.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire de l’œil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_de_l’œil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_de_l’œil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire de l’œil.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire de l’œil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_de_l’œil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_de_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_de_l’œil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire de l’œil.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faire un signe de l’œil",
      "word": "zuzwinkern"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Faire un signe de l’œil",
      "word": "namignuti"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Faire un signe de l’œil",
      "word": "picar un ojo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Faire un signe de l’œil",
      "word": "guiñar un ojo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Faire un signe de l’œil",
      "word": "een knipoog geven"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "zavoditi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "cortejar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "coquetear"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "flirtear"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "sedurre"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Courtiser",
      "word": "lonken"
    }
  ],
  "word": "faire de l’œil"
}

Download raw JSONL data for faire de l’œil meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.