"faire cas" meaning in All languages combined

See faire cas on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \fɛʁ ka\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire cas.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire cas.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire cas.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire cas.wav
  1. Tenir en estime ; avoir bonne opinion, accorder de l’importance à quelqu’un ou quelque chose.
    Sense id: fr-faire_cas-fr-verb-UMidFG78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: faire grand cas Translations: esteem (Anglais), karolá (Kotava), ارزش دادن (Persan), fére du cå (Picard), milado (Solrésol)

Download JSONL data for faire cas meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "faire peu de cas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire et de cas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Dubos, Réflexions critiques sur la poésie et la peinture, 1733, 1ʳᵉ partie, 19ᵉ section",
          "text": "C’est le vraisemblable qui nous émeut, et qui nous fait faire cas d’un ouvrage et de son auteur."
        },
        {
          "ref": "Paul Henri Thiry d'Holbach, Théologie portative, ou Dictionnaire abrégé de la religion chrétienne, 1768, article « Femmes »",
          "text": "Le christianisme n’est rien moins que poli envers les jolies femmes, il n’en fait cas que quand elles sont laides ou surannées."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Musset, Fantasio, 1834, acte II, scène 1",
          "text": "Dieu laisse faire les hommes, ma pauvre amie, et il ne fait guère plus de cas de nos plaintes que du bêlement d'un mouton."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Nanon, 1872, chapitre XXVIII",
          "text": "M. Costejoux m’écouta très sérieusement, et, voyant que j’étais sincère, il fit cas de mes bonnes raisons."
        },
        {
          "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ éd., Hachette & Paulin, 1845, page 147",
          "text": "(Ironique) — Le sulpicien Godet, qu'elle prit pour son directeur et pour directeur de Saint-Cyr, était un cuistre de mérite ; c'est à peu près la définition qu'en donne Saint-Simon qui en fait cas."
        },
        {
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 53",
          "text": "Quand on leur avait dit autrefois : « Le roi fait cas des Bretons, » cela leur suffisait. Le roi jouissait pour eux, était riche pour eux. Persuadés que ce que l’on gagne est pris sur un autre, ils tenaient l’avidité pour chose basse."
        },
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 270",
          "text": "Je ne sais trop, en somme, s’ils emportèrent un bon souvenir de leur séjour parmi nous, bien qu’ils aient eu la satisfaction de boire de grands bols de lait frais dont ils faisaient beaucoup de cas."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 18",
          "text": "« Les premières fois, ça me gênait, comme si elle m’eût mangé des yeux. Mais maintenant, je n’en fais plus cas… » assurait Simon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenir en estime ; avoir bonne opinion, accorder de l’importance à quelqu’un ou quelque chose."
      ],
      "id": "fr-faire_cas-fr-verb-UMidFG78"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire cas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire cas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire cas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire cas.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faire grand cas"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "esteem"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "karolá"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "ارزش دادن"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "fére du cå"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "milado"
    }
  ],
  "word": "faire cas"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "faire peu de cas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire et de cas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Dubos, Réflexions critiques sur la poésie et la peinture, 1733, 1ʳᵉ partie, 19ᵉ section",
          "text": "C’est le vraisemblable qui nous émeut, et qui nous fait faire cas d’un ouvrage et de son auteur."
        },
        {
          "ref": "Paul Henri Thiry d'Holbach, Théologie portative, ou Dictionnaire abrégé de la religion chrétienne, 1768, article « Femmes »",
          "text": "Le christianisme n’est rien moins que poli envers les jolies femmes, il n’en fait cas que quand elles sont laides ou surannées."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Musset, Fantasio, 1834, acte II, scène 1",
          "text": "Dieu laisse faire les hommes, ma pauvre amie, et il ne fait guère plus de cas de nos plaintes que du bêlement d'un mouton."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Nanon, 1872, chapitre XXVIII",
          "text": "M. Costejoux m’écouta très sérieusement, et, voyant que j’étais sincère, il fit cas de mes bonnes raisons."
        },
        {
          "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ éd., Hachette & Paulin, 1845, page 147",
          "text": "(Ironique) — Le sulpicien Godet, qu'elle prit pour son directeur et pour directeur de Saint-Cyr, était un cuistre de mérite ; c'est à peu près la définition qu'en donne Saint-Simon qui en fait cas."
        },
        {
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 53",
          "text": "Quand on leur avait dit autrefois : « Le roi fait cas des Bretons, » cela leur suffisait. Le roi jouissait pour eux, était riche pour eux. Persuadés que ce que l’on gagne est pris sur un autre, ils tenaient l’avidité pour chose basse."
        },
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 270",
          "text": "Je ne sais trop, en somme, s’ils emportèrent un bon souvenir de leur séjour parmi nous, bien qu’ils aient eu la satisfaction de boire de grands bols de lait frais dont ils faisaient beaucoup de cas."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 18",
          "text": "« Les premières fois, ça me gênait, comme si elle m’eût mangé des yeux. Mais maintenant, je n’en fais plus cas… » assurait Simon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenir en estime ; avoir bonne opinion, accorder de l’importance à quelqu’un ou quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire cas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire cas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire cas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire cas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_cas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_cas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_cas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire cas.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faire grand cas"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "esteem"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "karolá"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "ارزش دادن"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "fére du cå"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "milado"
    }
  ],
  "word": "faire cas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.