"fadiste" meaning in All languages combined

See fadiste on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \fa.dist\, \fa.dist\, \fa.dist\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fadiste.wav Forms: fadistes [plural]
Rhymes: \ist\
  1. Relatif au fado.
    Sense id: fr-fadiste-fr-adj-Iv-dmYn6 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fa.dist\, \fa.dist\, \fa.dist\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fadiste.wav Forms: fadistes [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ist\
  1. Personne qui joue du fado.
    Sense id: fr-fadiste-fr-noun-fQBGNS-U Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: fadista [masculine, feminine] (Italien), fadista (fadichta) [masculine, feminine] (Portugais), фадишта [feminine] (Russe)

Noun [Italien]

IPA: \fa.ˈdi.ste\ Forms: fadista [singular, masculine], fadisti [plural, masculine]
  1. Pluriel de fadista. Form of: fadista
    Sense id: fr-fadiste-it-noun-e1TAGFB0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adestif"
    },
    {
      "word": "défaits"
    },
    {
      "word": "fétidas"
    },
    {
      "word": "sédatif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -iste",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ist\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fado avec le suffixe -iste."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fadistes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Bernard, Festival de jazz de Montréal - Ana Moura: la nouvelle voix du fado, ledevoir.com, 2 juillet 2011",
          "text": "Il m’accompagne depuis le début de ma carrière de fadiste et il porte toujours ce senti du fado.»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui joue du fado."
      ],
      "id": "fr-fadiste-fr-noun-fQBGNS-U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\",
      "rhymes": "\\ist\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fadiste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fadiste.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "fadista"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "roman": "fadichta",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "fadista"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "фадишта"
    }
  ],
  "word": "fadiste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adestif"
    },
    {
      "word": "défaits"
    },
    {
      "word": "fétidas"
    },
    {
      "word": "sédatif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -iste",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ist\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fado avec le suffixe -iste."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fadistes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Bernard, Festival de jazz de Montréal - Ana Moura: la nouvelle voix du fado, ledevoir.com, 2 juillet 2011",
          "text": "Sur disque, Ana Moura intègre parfois des instruments qui ne sont pas considérés comme fadistes: «Dans Guarda me a vida na Mão, mon premier album, j’ai essayé une guitare flamenca et j’ai beaucoup aimé l’expérience. Puis sur Para Além da saudade, mon troisième, j’ai invité pour un solo le saxophoniste Tim Ries, que j’avais connu avec le Rolling Stones Project. Il fut très respectueux.»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au fado."
      ],
      "id": "fr-fadiste-fr-adj-Iv-dmYn6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\",
      "rhymes": "\\ist\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fadiste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fadiste.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "fadiste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sfidate"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fadista",
      "ipas": [
        "\\fa.ˈdi.sta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fadisti",
      "ipas": [
        "\\fa.ˈdi.sti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadista"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de fadista."
      ],
      "id": "fr-fadiste-it-noun-e1TAGFB0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.ˈdi.ste\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "fadiste"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adestif"
    },
    {
      "word": "défaits"
    },
    {
      "word": "fétidas"
    },
    {
      "word": "sédatif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -iste",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ist\\",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fado avec le suffixe -iste."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fadistes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Bernard, Festival de jazz de Montréal - Ana Moura: la nouvelle voix du fado, ledevoir.com, 2 juillet 2011",
          "text": "Il m’accompagne depuis le début de ma carrière de fadiste et il porte toujours ce senti du fado.»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui joue du fado."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\",
      "rhymes": "\\ist\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fadiste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fadiste.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "fadista"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "roman": "fadichta",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "fadista"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "фадишта"
    }
  ],
  "word": "fadiste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adestif"
    },
    {
      "word": "défaits"
    },
    {
      "word": "fétidas"
    },
    {
      "word": "sédatif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -iste",
    "Rimes en français en \\ist\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fado avec le suffixe -iste."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fadistes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Bernard, Festival de jazz de Montréal - Ana Moura: la nouvelle voix du fado, ledevoir.com, 2 juillet 2011",
          "text": "Sur disque, Ana Moura intègre parfois des instruments qui ne sont pas considérés comme fadistes: «Dans Guarda me a vida na Mão, mon premier album, j’ai essayé une guitare flamenca et j’ai beaucoup aimé l’expérience. Puis sur Para Além da saudade, mon troisième, j’ai invité pour un solo le saxophoniste Tim Ries, que j’avais connu avec le Rolling Stones Project. Il fut très respectueux.»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au fado."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\",
      "rhymes": "\\ist\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.dist\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fadiste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fadiste.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fadiste.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "fadiste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sfidate"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fadista",
      "ipas": [
        "\\fa.ˈdi.sta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fadisti",
      "ipas": [
        "\\fa.ˈdi.sti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadista"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de fadista."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.ˈdi.ste\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "fadiste"
}

Download raw JSONL data for fadiste meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.