"fɔngbe" meaning in All languages combined

See fɔngbe on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \fɔ̃ŋ.be\
  1. Variante de fongbe (transcription africaniste). Tags: rare
    Sense id: fr-fɔngbe-fr-noun-2UrXuTav Categories (other): Exemples en français, Langues en français, Termes rares en français Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-e prononcés /e/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ɔ en français",
      "orig": "ɔ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt du fon fɔngbè, sans accent indiquant le ton bas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Cette graphie est empruntée à un alphabet autre que l'alphabet latin utilisé en français, et n’apparaît en général que dans des contextes spécialisés."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Livret de l’enseignant. Livret 3. Améliorer l’accueil des élèves francophones et non francophones. Favoriser l’apprentissage du français oral, IFADEM, 2012, page 12",
          "text": "Nous pouvons d’ailleurs régulièrement constater, dans le contexte scolaire béninois, que des apprenants se réfèrent par exemple aux structures syntaxiques de leur langue maternelle —le fɔngbe, le baatɔnum, le yoruba, le dendi, l’aja ou le ditammari— pour produire des énoncés en français."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de fongbe (transcription africaniste)."
      ],
      "id": "fr-fɔngbe-fr-noun-2UrXuTav",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ̃ŋ.be\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "fɔngbe"
}
{
  "categories": [
    "-e prononcés /e/ en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français issus d’un mot en fon",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "ɔ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt du fon fɔngbè, sans accent indiquant le ton bas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Cette graphie est empruntée à un alphabet autre que l'alphabet latin utilisé en français, et n’apparaît en général que dans des contextes spécialisés."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Langues en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Livret de l’enseignant. Livret 3. Améliorer l’accueil des élèves francophones et non francophones. Favoriser l’apprentissage du français oral, IFADEM, 2012, page 12",
          "text": "Nous pouvons d’ailleurs régulièrement constater, dans le contexte scolaire béninois, que des apprenants se réfèrent par exemple aux structures syntaxiques de leur langue maternelle —le fɔngbe, le baatɔnum, le yoruba, le dendi, l’aja ou le ditammari— pour produire des énoncés en français."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de fongbe (transcription africaniste)."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ̃ŋ.be\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "fɔngbe"
}

Download raw JSONL data for fɔngbe meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.