"fénoir" meaning in All languages combined

See fénoir on Wiktionary

Noun [Créole réunionnais]

IPA: \fe.nwaʁ\
  1. Crépuscule, nuit, obscurité.
    Sense id: fr-fénoir-rcf-noun-teb2hqyK
  2. Ce qui est sombre et mauvais. Tags: broadly
    Sense id: fr-fénoir-rcf-noun-zj2tVtV-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fe.nwaʁ\ Forms: fénoirs [plural]
  1. Crépuscule.
    Sense id: fr-fénoir-fr-noun-Pu7INAEQ Categories (other): Exemples en français, Français de la Réunion
  2. Ce qui est sombre et mauvais. Tags: broadly
    Sense id: fr-fénoir-fr-noun-zj2tVtV- Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fioner"
    },
    {
      "word": "foiner"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du créole réunionnais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fénoirs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de la Réunion",
          "orig": "français de la Réunion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Isabelle Hoarau, Signes, nouvelle du recueil Réunionnisme. Errances, 2015, page 89",
          "text": "Le fénoir dure depuis trop longtemps brisant les cœurs, de sa puissance dévoratrice. À l’Est timidement, signe fragile d’un espoir, le barzour s’annonce entre ciel et mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crépuscule."
      ],
      "id": "fr-fénoir-fr-noun-Pu7INAEQ",
      "raw_tags": [
        "La Réunion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurent Sermet, Les manifestations constitutionnelles de l’identité. Les choix et dilemmes de La Réunion., 1947",
          "text": "En 1946, La Réunion sort du fénoir colonial, de l’exclusion et de la marginalisation dans laquelle elle était placée, l’enfermant dans des lois spéciales, la spécialité législative et un droit de circonstances."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Ce fut d’abord la soif qui le tira du fénoir dans lequel il se débattait. Il avait la gorge aussi sèche qu’une mine de sel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est sombre et mauvais."
      ],
      "id": "fr-fénoir-fr-noun-zj2tVtV-",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fe.nwaʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fénoir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole réunionnais",
      "orig": "créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de faire et de noir."
  ],
  "lang": "Créole réunionnais",
  "lang_code": "rcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crépuscule, nuit, obscurité."
      ],
      "id": "fr-fénoir-rcf-noun-teb2hqyK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est sombre et mauvais."
      ],
      "id": "fr-fénoir-rcf-noun-zj2tVtV-",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fe.nwaʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fénoir"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en créole réunionnais",
    "Dates manquantes en créole réunionnais",
    "Noms communs en créole réunionnais",
    "créole réunionnais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de faire et de noir."
  ],
  "lang": "Créole réunionnais",
  "lang_code": "rcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crépuscule, nuit, obscurité."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est sombre et mauvais."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fe.nwaʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fénoir"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fioner"
    },
    {
      "word": "foiner"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en créole réunionnais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du créole réunionnais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fénoirs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de la Réunion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Isabelle Hoarau, Signes, nouvelle du recueil Réunionnisme. Errances, 2015, page 89",
          "text": "Le fénoir dure depuis trop longtemps brisant les cœurs, de sa puissance dévoratrice. À l’Est timidement, signe fragile d’un espoir, le barzour s’annonce entre ciel et mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crépuscule."
      ],
      "raw_tags": [
        "La Réunion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurent Sermet, Les manifestations constitutionnelles de l’identité. Les choix et dilemmes de La Réunion., 1947",
          "text": "En 1946, La Réunion sort du fénoir colonial, de l’exclusion et de la marginalisation dans laquelle elle était placée, l’enfermant dans des lois spéciales, la spécialité législative et un droit de circonstances."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Ce fut d’abord la soif qui le tira du fénoir dans lequel il se débattait. Il avait la gorge aussi sèche qu’une mine de sel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est sombre et mauvais."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fe.nwaʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fénoir"
}

Download raw JSONL data for fénoir meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.