See expectative on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ive", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminin substantivé de expectatif." ], "forms": [ { "form": "expectatives", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "Mademoiselle Donis a sa fortune, moi j’ai mon nom et ma position : c’est un échange.\n— Quelle position ?\n— Celle que j’aurai et qui est d’autant plus belle qu’elle n’existe qu’en expectative." }, { "ref": "Le Progrès agricole et viticole, 1929, vol. 92, page 360", "text": "La clientèle étant réfractère à ces prix, supérieurs de 50 % à ceux qui se pratiquaient au début du mois de septembre, les acheteurs restent dans l’expectative et ne passent leurs ordres que par petits paquets et au jour le jour." }, { "text": "Il n’a encore rien obtenu, mais il est toujours dans l’expectative." }, { "text": "(Ironique)'Belle expectative' !" } ], "glosses": [ "Attente fondée sur quelque promesse ou espérance, sur des probabilités." ], "id": "fr-expectative-fr-noun-Vn4Wssru" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛks.pɛk.ta.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-expectative.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-expectative.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "odotus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "expectativa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "espèra" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuordda" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuordámuš" } ], "word": "expectative" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ive", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminin substantivé de expectatif." ], "forms": [ { "form": "expectatif", "ipas": [ "\\ɛks.pɛk.ta.tif\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "expectatifs", "ipas": [ "\\ɛks.pɛk.ta.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "expectatives", "ipas": [ "\\ɛks.pɛk.ta.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "expectatif" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de expectatif." ], "id": "fr-expectative-fr-adj-Vy8OhSp9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛks.pɛk.ta.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-expectative.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-expectative.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "expectative" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -ive", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de expectation, avec le suffixe -ive." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Expectatif." ], "id": "fr-expectative-en-adj-KY5VlRez" } ], "word": "expectative" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais suffixés avec -ive", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de expectation, avec le suffixe -ive." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Expectatif." ] } ], "word": "expectative" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ive", "Noms communs en français", "Traductions en finnois", "Traductions en occitan", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "Féminin substantivé de expectatif." ], "forms": [ { "form": "expectatives", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "Mademoiselle Donis a sa fortune, moi j’ai mon nom et ma position : c’est un échange.\n— Quelle position ?\n— Celle que j’aurai et qui est d’autant plus belle qu’elle n’existe qu’en expectative." }, { "ref": "Le Progrès agricole et viticole, 1929, vol. 92, page 360", "text": "La clientèle étant réfractère à ces prix, supérieurs de 50 % à ceux qui se pratiquaient au début du mois de septembre, les acheteurs restent dans l’expectative et ne passent leurs ordres que par petits paquets et au jour le jour." }, { "text": "Il n’a encore rien obtenu, mais il est toujours dans l’expectative." }, { "text": "(Ironique)'Belle expectative' !" } ], "glosses": [ "Attente fondée sur quelque promesse ou espérance, sur des probabilités." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛks.pɛk.ta.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-expectative.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-expectative.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "odotus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "expectativa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "espèra" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuordda" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuordámuš" } ], "word": "expectative" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français suffixés avec -ive", "français" ], "etymology_texts": [ "Féminin substantivé de expectatif." ], "forms": [ { "form": "expectatif", "ipas": [ "\\ɛks.pɛk.ta.tif\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "expectatifs", "ipas": [ "\\ɛks.pɛk.ta.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "expectatives", "ipas": [ "\\ɛks.pɛk.ta.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "expectatif" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de expectatif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛks.pɛk.ta.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-expectative.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-expectative.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-expectative.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "expectative" }
Download raw JSONL data for expectative meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.