See expéditionnaire on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "expéditionnerai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -aire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de expédition, avec le suffixe -aire." ], "forms": [ { "form": "expéditionnaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Commis expéditionnaire" }, { "ref": "Léon Frapié, La Maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Heureusement je sus recevoir à la figure, en fille qui a quelques motifs de honte, la supériorité ricanante des messieurs expéditionnaires." } ], "glosses": [ "Qui est chargé d’écrire une expédition." ], "id": "fr-expéditionnaire-fr-adj-w~qMjuHk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 87", "text": "Le génie est représenté dans l’armée marocaine par un petit corps d’ingénieurs (mohendisîn), dont la fonction principale et à peu près unique est de précéder les corps expéditionnaires et de choisir l’emplacement des campements." }, { "ref": "Tewfik Farès, « 1911 : la Libye en guerre, déjà », dans Libération, 18 mars 2011, page S12", "text": "Le 4 octobre 1911, le Premier ministre Giolitti donne le coup d’envoi au départ d’un corps expéditionnaire." } ], "glosses": [ "Qui est envoyé en expédition militaire." ], "id": "fr-expéditionnaire-fr-adj-3bqTx3cw", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛk.spe.di.sjɔ.nɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "expeditionary" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "expedicionala" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "expeditionair" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "expediční" } ], "word": "expéditionnaire" } { "anagrams": [ { "word": "expéditionnerai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -aire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de expédition, avec le suffixe -aire." ], "forms": [ { "form": "expéditionnaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 99", "text": "Il entra, comme expéditionnaire, chez Me Defert, notaire, et il y resta des années, des années…" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Employés, 1838, édition définitive, 1845", "text": "Mais quand, à neuf heures et demie, Rabourdin examina sa minute, il aperçut d’autant mieux l’effet produit par les procédés de l’autographie, qu’il s’en était beaucoup occupé pour vérifier si les presses autographiques remplaceraient les expéditionnaires." }, { "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, pages 58-59", "text": "Les œufs à la tripe aux concombres étaient à peine servis que monsieur Limont-Meynard exposa les dangers qui menaçaient son ministère : — Je vous le dis tout net : l’État court à sa ruine s’il continue à entretenir des expéditionnaires et des rédacteurs qui n’ont pas le sens de l'État ! L’un emporte chez lui un encrier, l’autre fait ouvertement commerce de poudre à sécher, de sandaraque, de cire à cacheter… sans parler des garçons de bureau qui enlèvent les cendres des cheminées pour les vendre aux blanchisseurs !" } ], "glosses": [ "Personne chargée d’écrire une expédition." ], "id": "fr-expéditionnaire-fr-noun-58~HmPsf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Adam, Le Trust, 1910", "text": "Malheureusement, l’expéditionnaire essuyait des larmes." } ], "glosses": [ "Personne chargée des envois de marchandises." ], "id": "fr-expéditionnaire-fr-noun-ZYFtTxNc", "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛk.spe.di.sjɔ.nɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "výpravčí" } ], "word": "expéditionnaire" }
{ "anagrams": [ { "word": "expéditionnerai" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -aire", "Traductions en anglais", "Traductions en ido", "Traductions en néerlandais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de expédition, avec le suffixe -aire." ], "forms": [ { "form": "expéditionnaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Commis expéditionnaire" }, { "ref": "Léon Frapié, La Maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Heureusement je sus recevoir à la figure, en fille qui a quelques motifs de honte, la supériorité ricanante des messieurs expéditionnaires." } ], "glosses": [ "Qui est chargé d’écrire une expédition." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 87", "text": "Le génie est représenté dans l’armée marocaine par un petit corps d’ingénieurs (mohendisîn), dont la fonction principale et à peu près unique est de précéder les corps expéditionnaires et de choisir l’emplacement des campements." }, { "ref": "Tewfik Farès, « 1911 : la Libye en guerre, déjà », dans Libération, 18 mars 2011, page S12", "text": "Le 4 octobre 1911, le Premier ministre Giolitti donne le coup d’envoi au départ d’un corps expéditionnaire." } ], "glosses": [ "Qui est envoyé en expédition militaire." ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛk.spe.di.sjɔ.nɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "expeditionary" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "expedicionala" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "expeditionair" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "expediční" } ], "word": "expéditionnaire" } { "anagrams": [ { "word": "expéditionnerai" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -aire", "Noms communs en français", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de expédition, avec le suffixe -aire." ], "forms": [ { "form": "expéditionnaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 99", "text": "Il entra, comme expéditionnaire, chez Me Defert, notaire, et il y resta des années, des années…" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Employés, 1838, édition définitive, 1845", "text": "Mais quand, à neuf heures et demie, Rabourdin examina sa minute, il aperçut d’autant mieux l’effet produit par les procédés de l’autographie, qu’il s’en était beaucoup occupé pour vérifier si les presses autographiques remplaceraient les expéditionnaires." }, { "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, pages 58-59", "text": "Les œufs à la tripe aux concombres étaient à peine servis que monsieur Limont-Meynard exposa les dangers qui menaçaient son ministère : — Je vous le dis tout net : l’État court à sa ruine s’il continue à entretenir des expéditionnaires et des rédacteurs qui n’ont pas le sens de l'État ! L’un emporte chez lui un encrier, l’autre fait ouvertement commerce de poudre à sécher, de sandaraque, de cire à cacheter… sans parler des garçons de bureau qui enlèvent les cendres des cheminées pour les vendre aux blanchisseurs !" } ], "glosses": [ "Personne chargée d’écrire une expédition." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du commerce" ], "examples": [ { "ref": "Paul Adam, Le Trust, 1910", "text": "Malheureusement, l’expéditionnaire essuyait des larmes." } ], "glosses": [ "Personne chargée des envois de marchandises." ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛk.spe.di.sjɔ.nɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-expéditionnaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "výpravčí" } ], "word": "expéditionnaire" }
Download raw JSONL data for expéditionnaire meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.