See excusable on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "impardonnable" }, { "word": "inexcusable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de excuser, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "excusables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Or, on sait bien qu’un homme est reconnu comme plus excusable en violant les lois morales, qu’en paraissant ignorer la moindre minutie des lois de l’étiquette." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 105", "text": "C'est de l'espionnage à distance et Scaër transigea avec ses principes, sous prétexte que, dans certains cas, certaines capitulations de conscience sont excusables." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Ils étaient d’ailleurs excusables, car ils se trouvaient dans les conditions particulièrement terrifiantes à 780 kilomètres au Nord-Ouest de l’Islande […]." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 92", "text": "C’est drôle qu’il se fût plutôt entiché de la gamine… Céline Thiébault pourtant était plus en rapport d’âge avec lui. Ce n’eût été ni moins décent, ni moins excusable." } ], "glosses": [ "Qui peut être excusé." ], "id": "fr-excusable-fr-adj-mO10SIJ1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛk.sky.zabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-excusable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Roptat-excusable.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-excusable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Roptat-excusable.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-excusable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-excusable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "excusable" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "exkuzebla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "scusabile" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "roskalen" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "soll'ado" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ursäktlig" } ], "word": "excusable" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Excusable." ], "id": "fr-excusable-pro-adj-sHVP0XZ8" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "excusable" } { "antonyms": [ { "word": "inexcusable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "more excusable", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ɪk.ˈskjuː.zəb.əl\\", "\\ˌmɔː ɪk.ˈskjuː.zəb.əl\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most excusable", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ɪk.ˈskjuː.zəb.əl\\", "\\ˌməʊst ɪk.ˈskjuː.zəb.əl\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Excusable." ], "id": "fr-excusable-en-adj-sHVP0XZ8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪk.ˈskjuː.zəb.əl\\" }, { "ipa": "\\ɛk.ˈskjuː.zəb.əl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-excusable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-excusable.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-excusable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-excusable.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-excusable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Milwaukee (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-excusable.wav" } ], "word": "excusable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Excusable." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "excusable" } { "antonyms": [ { "word": "inexcusable" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en français suffixés avec -able", "anglais" ], "forms": [ { "form": "more excusable", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ɪk.ˈskjuː.zəb.əl\\", "\\ˌmɔː ɪk.ˈskjuː.zəb.əl\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most excusable", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ɪk.ˈskjuː.zəb.əl\\", "\\ˌməʊst ɪk.ˈskjuː.zəb.əl\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Excusable." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪk.ˈskjuː.zəb.əl\\" }, { "ipa": "\\ɛk.ˈskjuː.zəb.əl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-excusable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-excusable.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-excusable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-excusable.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-excusable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Milwaukee (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-excusable.wav" } ], "word": "excusable" } { "antonyms": [ { "word": "impardonnable" }, { "word": "inexcusable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en anglais", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de excuser, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "excusables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Or, on sait bien qu’un homme est reconnu comme plus excusable en violant les lois morales, qu’en paraissant ignorer la moindre minutie des lois de l’étiquette." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 105", "text": "C'est de l'espionnage à distance et Scaër transigea avec ses principes, sous prétexte que, dans certains cas, certaines capitulations de conscience sont excusables." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Ils étaient d’ailleurs excusables, car ils se trouvaient dans les conditions particulièrement terrifiantes à 780 kilomètres au Nord-Ouest de l’Islande […]." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 92", "text": "C’est drôle qu’il se fût plutôt entiché de la gamine… Céline Thiébault pourtant était plus en rapport d’âge avec lui. Ce n’eût été ni moins décent, ni moins excusable." } ], "glosses": [ "Qui peut être excusé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛk.sky.zabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-excusable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Roptat-excusable.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-excusable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Roptat-excusable.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-excusable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-excusable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "excusable" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "exkuzebla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "scusabile" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "roskalen" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "soll'ado" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ursäktlig" } ], "word": "excusable" }
Download raw JSONL data for excusable meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.