"exauctoro" meaning in All languages combined

See exauctoro on Wiktionary

Verb [Latin]

IPA: \ek.sau̯kˈtoː.roː\
  1. Congédier un soldat, lui donner congé.
    Sense id: fr-exauctoro-la-verb-JASrGYSf
  2. Prendre son congé.
    Sense id: fr-exauctoro-la-verb-YijIPvSX
  3. Destituer, casser.
    Sense id: fr-exauctoro-la-verb-NjgFf0MS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: exauctoratio, exauctoritas, exauthorate, esautorare

Inflected forms

Download JSONL data for exauctoro meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "amoindrissement",
      "word": "exauctoratio"
    },
    {
      "translation": "licenciement, réforme",
      "word": "exauctoritas"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exauthorate"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "esautorare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de auctoro (« engager »), avec le préfixe ex-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "exauctōrō, infinitif : exauctōrāre, parfait : exauctōrāvī, supin : exauctōrātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Congédier un soldat, lui donner congé."
      ],
      "id": "fr-exauctoro-la-verb-JASrGYSf"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre son congé."
      ],
      "id": "fr-exauctoro-la-verb-YijIPvSX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline le Jeune",
          "text": "Caesar excussis probationibus centurionem exauctoravit atque etiam relegavit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Destituer, casser."
      ],
      "id": "fr-exauctoro-la-verb-NjgFf0MS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek.sau̯kˈtoː.roː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "exauctoro"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "amoindrissement",
      "word": "exauctoratio"
    },
    {
      "translation": "licenciement, réforme",
      "word": "exauctoritas"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exauthorate"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "esautorare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de auctoro (« engager »), avec le préfixe ex-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "exauctōrō, infinitif : exauctōrāre, parfait : exauctōrāvī, supin : exauctōrātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Congédier un soldat, lui donner congé."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre son congé."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline le Jeune",
          "text": "Caesar excussis probationibus centurionem exauctoravit atque etiam relegavit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Destituer, casser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek.sau̯kˈtoː.roː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "exauctoro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.