See ex-libris on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Des mots latins ex (« qui sort de, parmi ») et libris (« livres »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ex libris" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latinismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du livre", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Auguste Poulet-Malassis, Les ex-libris français depuis leur origine jusqu'à nos jours, Paris : chez P. Rouquette, 1875, p. 2", "text": "L'emploi de l’ex-libris gravé est beaucoup moins ancien, en France, qu'on ne serait tenté de le supposer.\nOn connaît un grand nombre d’ex-libris allemands et une certaine quantité d’ex-libris italiens du xviᵉ siècle; il ne s'en rencontre pas de français.\nL’ex-libris semble avoir pris naissance en Allemagne; dès le commencement du siècle ce pays montre des marques de bibliothèques dessinées et gravées par des artistes en renom qui prenaient le soin de les signer et de les dater; l'usage s'en généralisa." }, { "ref": "Alfred Jarry, Œuvres Complètes, livre 6, Spéculations, Éditions du livre, 1948, p. 258", "text": "Les timbres de 1,2 et 5 centimes nous semblent suffire à toutes les exigences: leur cadre en figure de fer à cheval ailé les rend propres à servir d'enseigne au maréchal-ferrant aussi bien que d'ex-libris au poète, ce dernier à cause de Pégase." }, { "ref": "Marie-Thérèse Hipp, Introduction, de Vie de la princesse d'Angleterre, parMadame de La Fayette, Genève : librairie Droz, 1967 , p. lxxxii", "text": "[…] ; or, sur le plat du manuscrit se trouve un ex-libris dans le goût du XVIIIᵉ siècle : l'écu aux armes des Aubais est ovale, enclos dans un cartouche, timbré d'une couronne de comte et accosté comme supports de deux lions issants ; cet ex-libris est signé d'Eisen et de Le Mire." } ], "glosses": [ "Marque apposée sur l'intérieur de la couverture ou sur la page de garde des livres pour en indiquer le propriétaire." ], "id": "fr-ex-libris-fr-noun-c1uaFYf4", "raw_tags": [ "Latinisme", "Livre" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛk.sli.bʁis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ex-libris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ex-libris.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ex-libris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ex-libris.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ex-libris.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ex-libris.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Exlibris" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ex libris" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "екслибрис" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "ex-libris" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ekslibris" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "ex libris" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "ekslibris" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "ex-libris" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "tags": [ "masculine" ], "word": "exlibris" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "ex libris" } ], "word": "ex-libris" }
{ "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en slovaque", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Des mots latins ex (« qui sort de, parmi ») et libris (« livres »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ex libris" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Latinismes en français", "Lexique en français du livre" ], "examples": [ { "ref": "Auguste Poulet-Malassis, Les ex-libris français depuis leur origine jusqu'à nos jours, Paris : chez P. Rouquette, 1875, p. 2", "text": "L'emploi de l’ex-libris gravé est beaucoup moins ancien, en France, qu'on ne serait tenté de le supposer.\nOn connaît un grand nombre d’ex-libris allemands et une certaine quantité d’ex-libris italiens du xviᵉ siècle; il ne s'en rencontre pas de français.\nL’ex-libris semble avoir pris naissance en Allemagne; dès le commencement du siècle ce pays montre des marques de bibliothèques dessinées et gravées par des artistes en renom qui prenaient le soin de les signer et de les dater; l'usage s'en généralisa." }, { "ref": "Alfred Jarry, Œuvres Complètes, livre 6, Spéculations, Éditions du livre, 1948, p. 258", "text": "Les timbres de 1,2 et 5 centimes nous semblent suffire à toutes les exigences: leur cadre en figure de fer à cheval ailé les rend propres à servir d'enseigne au maréchal-ferrant aussi bien que d'ex-libris au poète, ce dernier à cause de Pégase." }, { "ref": "Marie-Thérèse Hipp, Introduction, de Vie de la princesse d'Angleterre, parMadame de La Fayette, Genève : librairie Droz, 1967 , p. lxxxii", "text": "[…] ; or, sur le plat du manuscrit se trouve un ex-libris dans le goût du XVIIIᵉ siècle : l'écu aux armes des Aubais est ovale, enclos dans un cartouche, timbré d'une couronne de comte et accosté comme supports de deux lions issants ; cet ex-libris est signé d'Eisen et de Le Mire." } ], "glosses": [ "Marque apposée sur l'intérieur de la couverture ou sur la page de garde des livres pour en indiquer le propriétaire." ], "raw_tags": [ "Latinisme", "Livre" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛk.sli.bʁis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ex-libris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ex-libris.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ex-libris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ex-libris.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ex-libris.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ex-libris.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Exlibris" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ex libris" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "екслибрис" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "ex-libris" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ekslibris" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "ex libris" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "ekslibris" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "ex-libris" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "tags": [ "masculine" ], "word": "exlibris" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "ex libris" } ], "word": "ex-libris" }
Download raw JSONL data for ex-libris meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.