See européanité on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de européen, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "européanités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Quentin Martens & Grégoire Lits, Regards sur notre Europe: Partie 1 : Politique et citoyenneté, 2009, p. 35", "text": "En outre, la mobilité des retraités de cette seconde catégorie n’est pas la source de leur européanité, qu’ils avaient déjà développée au cours de leur vie professionnelle." } ], "glosses": [ "Sentiment d’appartenance à une entité culturelle européenne." ], "id": "fr-européanité-fr-noun-5Bp~zsXI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Union européenne", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Élie Barnavi, L’Europe comme utopie, dans Marianne du 13 août 2011, p. 81", "text": "Il est intéressant de noter au bénéfice de nos modernes souverainistes que des romantiques comme Mazzini, Michelet, Lamartine ou Hugo ne voyaient aucune contradiction entre nationalité et européanité." } ], "glosses": [ "Appartenance à une Europe politique." ], "id": "fr-européanité-fr-noun-ET-UMEdG", "tags": [ "European-Union" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ø.ʁɔ.pe.a.ni.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-européanité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-européanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-européanité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-européanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-européanité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-européanité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Europeanness" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "europeidad" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Yōroppasei", "word": "ヨーロッパ性" } ], "word": "européanité" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ité", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en japonais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de européen, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "européanités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Quentin Martens & Grégoire Lits, Regards sur notre Europe: Partie 1 : Politique et citoyenneté, 2009, p. 35", "text": "En outre, la mobilité des retraités de cette seconde catégorie n’est pas la source de leur européanité, qu’ils avaient déjà développée au cours de leur vie professionnelle." } ], "glosses": [ "Sentiment d’appartenance à une entité culturelle européenne." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique", "Lexique en français de l’Union européenne" ], "examples": [ { "ref": "Élie Barnavi, L’Europe comme utopie, dans Marianne du 13 août 2011, p. 81", "text": "Il est intéressant de noter au bénéfice de nos modernes souverainistes que des romantiques comme Mazzini, Michelet, Lamartine ou Hugo ne voyaient aucune contradiction entre nationalité et européanité." } ], "glosses": [ "Appartenance à une Europe politique." ], "tags": [ "European-Union" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ø.ʁɔ.pe.a.ni.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-européanité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-européanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-européanité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-européanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-européanité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-européanité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Europeanness" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "europeidad" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Yōroppasei", "word": "ヨーロッパ性" } ], "word": "européanité" }
Download raw JSONL data for européanité meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.