"euphémisant" meaning in All languages combined

See euphémisant on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ø.fe.mi.zɑ̃\ Forms: :Modèle:! euphémisants [singular, masculine], euphémisante [singular, feminine], euphémisantes [plural, feminine]
  1. Qui édulcore, qui adoucit la formulation.
    Sense id: fr-euphémisant-fr-adj-ixtSAIWE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: eufemizzante (Italien)

Verb [Français]

IPA: \ø.fe.mi.zɑ̃\
  1. Participe présent du verbe euphémiser. Form of: euphémiser
    Sense id: fr-euphémisant-fr-verb-eN6iCe86 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Résumé de l'article Voir et dire la guerre à l’heure de la censure (France, 1914-1918), de Olivier Forcade, dans « Le Temps des médias;nᵒ 4 –2005/1 »",
          "text": "Au cours de la Première Guerre mondiale, les pouvoirs se sont efforcés d’encadrer les opinions publiques en censurant, du moins en euphémisant toutes leurs formes d’expression sur les réalités de la guerre."
        },
        {
          "ref": "Youness Bousenna,Dans « Boniments », François Bégaudeau mène la guerre des mots, Le Monde, 7 février 2023",
          "text": "La langue façonnée par le marché ne ment pas totalement : elle biaise seulement le réel en l’euphémisant. Un « plan social » comprend bien des mesures d’accompagnement, mais sans dire qu’il licencie avant."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "euphémiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent du verbe euphémiser."
      ],
      "id": "fr-euphémisant-fr-verb-eN6iCe86"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ø.fe.mi.zɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "euphémisant"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! euphémisants",
      "ipas": [
        "\\ø.fe.mi.zɑ̃\\",
        "\\ø.fe.mi.zɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "euphémisante",
      "ipas": [
        "\\ø.fe.mi.zɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "euphémisantes",
      "ipas": [
        "\\ø.fe.mi.zɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mediapart du 15/09/2018, Le diable dans les détails: des gourmettes élyséennes à la crise écologiquehttps://blogs.mediapart.fr/olivier-tonneau/blog/150918/le-diable-dans-les-details-des-gourmettes-elyseennes-la-crise-ecologique?utm",
          "text": "S’il y avait une leçon politique à tirer de la démission de Nicolas Hulot, c’est sa dénonciation de l’emprise sur l’Etat des milieux d’affaire (nommons les choses par leur nom plutôt que d’utiliser ce mot « lobby » qui finit, à force de se banaliser, par avoir une fonction euphémisante)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui édulcore, qui adoucit la formulation."
      ],
      "id": "fr-euphémisant-fr-adj-ixtSAIWE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ø.fe.mi.zɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "eufemizzante"
    }
  ],
  "word": "euphémisant"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Résumé de l'article Voir et dire la guerre à l’heure de la censure (France, 1914-1918), de Olivier Forcade, dans « Le Temps des médias;nᵒ 4 –2005/1 »",
          "text": "Au cours de la Première Guerre mondiale, les pouvoirs se sont efforcés d’encadrer les opinions publiques en censurant, du moins en euphémisant toutes leurs formes d’expression sur les réalités de la guerre."
        },
        {
          "ref": "Youness Bousenna,Dans « Boniments », François Bégaudeau mène la guerre des mots, Le Monde, 7 février 2023",
          "text": "La langue façonnée par le marché ne ment pas totalement : elle biaise seulement le réel en l’euphémisant. Un « plan social » comprend bien des mesures d’accompagnement, mais sans dire qu’il licencie avant."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "euphémiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent du verbe euphémiser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ø.fe.mi.zɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "euphémisant"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! euphémisants",
      "ipas": [
        "\\ø.fe.mi.zɑ̃\\",
        "\\ø.fe.mi.zɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "euphémisante",
      "ipas": [
        "\\ø.fe.mi.zɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "euphémisantes",
      "ipas": [
        "\\ø.fe.mi.zɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mediapart du 15/09/2018, Le diable dans les détails: des gourmettes élyséennes à la crise écologiquehttps://blogs.mediapart.fr/olivier-tonneau/blog/150918/le-diable-dans-les-details-des-gourmettes-elyseennes-la-crise-ecologique?utm",
          "text": "S’il y avait une leçon politique à tirer de la démission de Nicolas Hulot, c’est sa dénonciation de l’emprise sur l’Etat des milieux d’affaire (nommons les choses par leur nom plutôt que d’utiliser ce mot « lobby » qui finit, à force de se banaliser, par avoir une fonction euphémisante)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui édulcore, qui adoucit la formulation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ø.fe.mi.zɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "eufemizzante"
    }
  ],
  "word": "euphémisant"
}

Download raw JSONL data for euphémisant meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.