"etwaig" meaning in All languages combined

See etwaig on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ɛtvaɪ̯ç\, \ɛtvaɪ̯k\, ˈɛtvaɪ̯k, ˈɛtvaɪ̯ç Audio: De-etwaig2.ogg , De-etwaig.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Éventuel.
    Sense id: fr-etwaig-de-adj-jm9YFaVj Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eventuell

Inflected forms

Download JSONL data for etwaig meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de etwa, avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Für etwaige etwaige Fragen stehe ich gerne zur Verfügung.",
          "translation": "Je reste volontiers à disposition pour toute question éventuelle."
        },
        {
          "ref": "Flaminia Olearo, Daniela Pires, Véronique Camus, Stephan Harbarth, Carbapenemase-produzierende Enterobakterien (CPE): Strategien zur Überwachung und Betreuung von Patienten mit CPE sur swissnoso, mai 2017. Consulté le 22 décembre 2023",
          "text": "Einrichtung eines elektronischen Warnsystems im Hinblick auf die Identifizierung von nicht gescreenten Kontaktpatienten bei etwaigem späterem Wiedereintritt.",
          "translation": "Mise en place d’un système d'alerte électronique en vue de l’identification des patients de contact non examinés en cas d’une éventuelle rentrée ultérieure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éventuel."
      ],
      "id": "fr-etwaig-de-adj-jm9YFaVj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛtvaɪ̯ç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛtvaɪ̯k\\"
    },
    {
      "audio": "De-etwaig2.ogg",
      "ipa": "ˈɛtvaɪ̯k",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-etwaig2.ogg/De-etwaig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-etwaig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-etwaig.ogg",
      "ipa": "ˈɛtvaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-etwaig.ogg/De-etwaig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-etwaig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eventuell"
    }
  ],
  "word": "etwaig"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ig",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de etwa, avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Für etwaige etwaige Fragen stehe ich gerne zur Verfügung.",
          "translation": "Je reste volontiers à disposition pour toute question éventuelle."
        },
        {
          "ref": "Flaminia Olearo, Daniela Pires, Véronique Camus, Stephan Harbarth, Carbapenemase-produzierende Enterobakterien (CPE): Strategien zur Überwachung und Betreuung von Patienten mit CPE sur swissnoso, mai 2017. Consulté le 22 décembre 2023",
          "text": "Einrichtung eines elektronischen Warnsystems im Hinblick auf die Identifizierung von nicht gescreenten Kontaktpatienten bei etwaigem späterem Wiedereintritt.",
          "translation": "Mise en place d’un système d'alerte électronique en vue de l’identification des patients de contact non examinés en cas d’une éventuelle rentrée ultérieure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éventuel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛtvaɪ̯ç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛtvaɪ̯k\\"
    },
    {
      "audio": "De-etwaig2.ogg",
      "ipa": "ˈɛtvaɪ̯k",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-etwaig2.ogg/De-etwaig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-etwaig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-etwaig.ogg",
      "ipa": "ˈɛtvaɪ̯ç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-etwaig.ogg/De-etwaig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-etwaig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eventuell"
    }
  ],
  "word": "etwaig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.