See estrument on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1119) Du latin instrumentum. Corruption de instrument." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 31 ] ], "ref": "Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 2001-2, édition de Thomas Wright", "text": "Ke suz ciel n’out nul estrument\nSi volunters oissent gent.", "translation": "Que sous le ciel, il n’y a nul instrument\nQue si volontiers écoutent les gens." } ], "glosses": [ "Instrument." ], "id": "fr-estrument-fro-noun-fVGenxW3" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "estrument" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "instrument" } ], "glosses": [ "Variante de instrument." ], "id": "fr-estrument-pro-noun-gkOUSpFZ", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "estrument" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(1119) Du latin instrumentum. Corruption de instrument." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 31 ] ], "ref": "Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 2001-2, édition de Thomas Wright", "text": "Ke suz ciel n’out nul estrument\nSi volunters oissent gent.", "translation": "Que sous le ciel, il n’y a nul instrument\nQue si volontiers écoutent les gens." } ], "glosses": [ "Instrument." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "estrument" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "instrument" } ], "glosses": [ "Variante de instrument." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "estrument" }
Download raw JSONL data for estrument meaning in All languages combined (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-14 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (e6fbe92 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.