See estrapade on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "déparâtes" }, { "word": "dérapâtes" }, { "word": "dérâpâtes" }, { "word": "détaperas" }, { "word": "pédérasta" }, { "word": "pétarades" }, { "word": "ré-adaptes" }, { "word": "ré-adaptés" }, { "word": "réadaptes" }, { "word": "réadaptés" }, { "word": "redésapât" }, { "word": "redétapas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "estrapader" }, { "word": "estrapadouiller" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De l’italien strappata, issu de strappare (« tirer », « arracher »), en vieux français estrepement." ], "forms": [ { "form": "estrapades", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛs.tʁa.pad\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, Grasset, 2018, page 67", "text": "Le monde venait de subir le supplice de l’estrapade : soulevé par de grands espoirs au sortir de la guerre froide, il était tombé de très haut." }, { "ref": "François-René de Chateaubriand, Études historiques, 1831", "text": "L’estrapade, ou les baptêmes de feu consistaient à suspendre un protestant au-dessus d'un bûcher, à le plonger à différentes reprises dans la flamme en abaissant et en relevant la corde." }, { "ref": "Céline W. Barney, Guillotine !, collection Gore, nᵒ 95, Fleuve Noir, 1989, chapitre 10", "text": "(Sexualité) — Notre étreinte fut foudroyante. Il me gougnotta le cul, en fit ce que l’estrapade avait omis de commettre, et je plantai moi-même les ongles dans ses cicatrices qui versèrent à nouveau leur nectar." } ], "glosses": [ "Supplice qu’on faisait subir à un condamné, en l’élevant en haut d’une longue pièce de bois, les mains liées derrière le dos avec une corde qui soutenait tout le poids du corps, puis en le faisant tomber avec force jusqu’à quelques décimètres du sol, dans l’eau, parfois dans un bucher. Cela lui disloquait les bras." ], "id": "fr-estrapade-fr-noun-YXCPcrmO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "George Sand, Les Beaux Messieurs de bois-doré, 1868, page 140", "text": "Ah! te voilà enfin, gibier d’estrapade ! s’écria le capitaine en frappant du poing sur la table." } ], "glosses": [ "Potence." ], "id": "fr-estrapade-fr-noun-gTbQk5Oa", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la gymnastique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Nodier, Fée Miettes, 1831", "text": "Les écarts et les estrapades gymnastiques de mon avocat." } ], "glosses": [ "Potence.", "Action de se suspendre par les mains à une corde et de faire passer le corps entre les deux bras écartés." ], "id": "fr-estrapade-fr-noun-uZFLrQEW", "raw_tags": [ "Gymnastique" ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’horlogerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bruno Cabanis, Horlogerie française : Les artisans du temps, chez Eyrolles, 2012, page 23", "text": "Grâce à l’estrapade, l’horloger enroule le ressort avant de le glisser dans le barillet de la montre." } ], "glosses": [ "Outil utilisé par les horlogers pour monter les ressorts dans les pendules." ], "id": "fr-estrapade-fr-noun-ouXCOMpn", "raw_tags": [ "Horlogerie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’équitation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "René Primevère Lesson, Manuel de mammalogie, ou histoire naturelle des mammiferes, à Paris chez Roret, 1827, page 303", "text": "Estrapade. Saut dans lequel le cheval lève la croupe plus haut que le devant, en détachant une ruade avec violence …" } ], "glosses": [ "Saut fait par un cheval pour désarçonner son cavalier." ], "id": "fr-estrapade-fr-noun-8WzKQHlB", "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La plus nouvelle académie universelle des jeux, tome premier, 1721", "text": "Estrapade, c’est lors qu’on joué sans prendre , ou qu’on fait la vole, on gagne ce qui est au jeu, ou l’on tire tout ce que les deux autres ont devant eux." } ], "glosses": [ "Au jeu d'hombre, coup qui consiste à faire la bête après avoir joué sans prendre." ], "id": "fr-estrapade-fr-noun-nu3Z9V42", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 369", "text": "Quant à « fournottière », c’est un piège, une sorte d’estrapade rustique, construite en lauzes, devant le terrier de l’animal. En sortant, la bête fait basculer une lourde pierre qui l’éreinte, c’est-à-dire lui brise les reins." } ], "glosses": [ "Sorte de piège." ], "id": "fr-estrapade-fr-noun-XL1zIqu9", "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tʁa.pad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estrapade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-estrapade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-estrapade.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Strappado" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "strappado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "estrapada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "garrucha" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "strappata" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "estrapada" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "estrapáda" } ], "word": "estrapade" } { "anagrams": [ { "word": "déparâtes" }, { "word": "dérapâtes" }, { "word": "dérâpâtes" }, { "word": "détaperas" }, { "word": "pédérasta" }, { "word": "pétarades" }, { "word": "ré-adaptes" }, { "word": "ré-adaptés" }, { "word": "réadaptes" }, { "word": "réadaptés" }, { "word": "redésapât" }, { "word": "redétapas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De l’italien strappata, issu de strappare (« tirer », « arracher »), en vieux français estrepement." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "estrapader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de estrapader." ], "id": "fr-estrapade-fr-verb-jy12Nty6" }, { "form_of": [ { "word": "estrapader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de estrapader." ], "id": "fr-estrapade-fr-verb-QVVvWqH6" }, { "form_of": [ { "word": "estrapader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de estrapader." ], "id": "fr-estrapade-fr-verb-ki8NO5nh" }, { "form_of": [ { "word": "estrapader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de estrapader." ], "id": "fr-estrapade-fr-verb-RsMAYgHD" }, { "form_of": [ { "word": "estrapader" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de estrapader." ], "id": "fr-estrapade-fr-verb-FXJJSRLo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tʁa.pad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estrapade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-estrapade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-estrapade.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "estrapade" }
{ "anagrams": [ { "word": "déparâtes" }, { "word": "dérapâtes" }, { "word": "dérâpâtes" }, { "word": "détaperas" }, { "word": "pédérasta" }, { "word": "pétarades" }, { "word": "ré-adaptes" }, { "word": "ré-adaptés" }, { "word": "réadaptes" }, { "word": "réadaptés" }, { "word": "redésapât" }, { "word": "redétapas" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "estrapader" }, { "word": "estrapadouiller" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De l’italien strappata, issu de strappare (« tirer », « arracher »), en vieux français estrepement." ], "forms": [ { "form": "estrapades", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛs.tʁa.pad\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, Grasset, 2018, page 67", "text": "Le monde venait de subir le supplice de l’estrapade : soulevé par de grands espoirs au sortir de la guerre froide, il était tombé de très haut." }, { "ref": "François-René de Chateaubriand, Études historiques, 1831", "text": "L’estrapade, ou les baptêmes de feu consistaient à suspendre un protestant au-dessus d'un bûcher, à le plonger à différentes reprises dans la flamme en abaissant et en relevant la corde." }, { "ref": "Céline W. Barney, Guillotine !, collection Gore, nᵒ 95, Fleuve Noir, 1989, chapitre 10", "text": "(Sexualité) — Notre étreinte fut foudroyante. Il me gougnotta le cul, en fit ce que l’estrapade avait omis de commettre, et je plantai moi-même les ongles dans ses cicatrices qui versèrent à nouveau leur nectar." } ], "glosses": [ "Supplice qu’on faisait subir à un condamné, en l’élevant en haut d’une longue pièce de bois, les mains liées derrière le dos avec une corde qui soutenait tout le poids du corps, puis en le faisant tomber avec force jusqu’à quelques décimètres du sol, dans l’eau, parfois dans un bucher. Cela lui disloquait les bras." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "George Sand, Les Beaux Messieurs de bois-doré, 1868, page 140", "text": "Ah! te voilà enfin, gibier d’estrapade ! s’écria le capitaine en frappant du poing sur la table." } ], "glosses": [ "Potence." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la gymnastique" ], "examples": [ { "ref": "Charles Nodier, Fée Miettes, 1831", "text": "Les écarts et les estrapades gymnastiques de mon avocat." } ], "glosses": [ "Potence.", "Action de se suspendre par les mains à une corde et de faire passer le corps entre les deux bras écartés." ], "raw_tags": [ "Gymnastique" ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’horlogerie" ], "examples": [ { "ref": "Bruno Cabanis, Horlogerie française : Les artisans du temps, chez Eyrolles, 2012, page 23", "text": "Grâce à l’estrapade, l’horloger enroule le ressort avant de le glisser dans le barillet de la montre." } ], "glosses": [ "Outil utilisé par les horlogers pour monter les ressorts dans les pendules." ], "raw_tags": [ "Horlogerie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’équitation" ], "examples": [ { "ref": "René Primevère Lesson, Manuel de mammalogie, ou histoire naturelle des mammiferes, à Paris chez Roret, 1827, page 303", "text": "Estrapade. Saut dans lequel le cheval lève la croupe plus haut que le devant, en détachant une ruade avec violence …" } ], "glosses": [ "Saut fait par un cheval pour désarçonner son cavalier." ], "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des jeux" ], "examples": [ { "ref": "La plus nouvelle académie universelle des jeux, tome premier, 1721", "text": "Estrapade, c’est lors qu’on joué sans prendre , ou qu’on fait la vole, on gagne ce qui est au jeu, ou l’on tire tout ce que les deux autres ont devant eux." } ], "glosses": [ "Au jeu d'hombre, coup qui consiste à faire la bête après avoir joué sans prendre." ], "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chasse" ], "examples": [ { "ref": "Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 369", "text": "Quant à « fournottière », c’est un piège, une sorte d’estrapade rustique, construite en lauzes, devant le terrier de l’animal. En sortant, la bête fait basculer une lourde pierre qui l’éreinte, c’est-à-dire lui brise les reins." } ], "glosses": [ "Sorte de piège." ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tʁa.pad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estrapade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-estrapade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-estrapade.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Strappado" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "strappado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "estrapada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "garrucha" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "strappata" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "estrapada" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "estrapáda" } ], "word": "estrapade" } { "anagrams": [ { "word": "déparâtes" }, { "word": "dérapâtes" }, { "word": "dérâpâtes" }, { "word": "détaperas" }, { "word": "pédérasta" }, { "word": "pétarades" }, { "word": "ré-adaptes" }, { "word": "ré-adaptés" }, { "word": "réadaptes" }, { "word": "réadaptés" }, { "word": "redésapât" }, { "word": "redétapas" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De l’italien strappata, issu de strappare (« tirer », « arracher »), en vieux français estrepement." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "estrapader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de estrapader." ] }, { "form_of": [ { "word": "estrapader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de estrapader." ] }, { "form_of": [ { "word": "estrapader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de estrapader." ] }, { "form_of": [ { "word": "estrapader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de estrapader." ] }, { "form_of": [ { "word": "estrapader" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de estrapader." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tʁa.pad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estrapade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-estrapade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-estrapade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-estrapade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-estrapade.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "estrapade" }
Download raw JSONL data for estrapade meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.