See esthétisation on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de esthétiser, avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "esthétisations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛs.te.ti.za.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "DanielDelas et Catherine Mazauric, Introduction, dans Études littéraires africaines, nᵒ 26 Metz, APELA 2008, coll. « Fictions/documents », p. 4", "text": "En effet, malgré la portée documentaire, sociologique, culturelle et sociale indéniable à laquelle ils donnent accès, apparaît tout un « travail de ‘‘dé-documentarisation’’ auquel la fiction se livre, en rabotant son authenticité brute par l’esthétisation, la narrativisation, etc. est utile voire essentiel. Un document demeuré dans sa brutalité authentique reste le plus souvent rigoureusement muet pour ses destinataires ‘‘à distance’’." } ], "glosses": [ "Action de rendre esthétique." ], "id": "fr-esthétisation-fr-noun-6nwDiVL~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.te.ti.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "estetizacion" } ], "word": "esthétisation" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ation", "Noms communs en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de esthétiser, avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "esthétisations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛs.te.ti.za.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "DanielDelas et Catherine Mazauric, Introduction, dans Études littéraires africaines, nᵒ 26 Metz, APELA 2008, coll. « Fictions/documents », p. 4", "text": "En effet, malgré la portée documentaire, sociologique, culturelle et sociale indéniable à laquelle ils donnent accès, apparaît tout un « travail de ‘‘dé-documentarisation’’ auquel la fiction se livre, en rabotant son authenticité brute par l’esthétisation, la narrativisation, etc. est utile voire essentiel. Un document demeuré dans sa brutalité authentique reste le plus souvent rigoureusement muet pour ses destinataires ‘‘à distance’’." } ], "glosses": [ "Action de rendre esthétique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.te.ti.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-esthétisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "estetizacion" } ], "word": "esthétisation" }
Download raw JSONL data for esthétisation meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.