See estatica on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "asettica" }, { "word": "Scaietta" }, { "word": "Scatteia" }, { "word": "secatati" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "extatiquement", "word": "estaticamente" } ], "forms": [ { "form": "estatico", "ipas": [ "\\e.ˈsta.ti.ko\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "estatici", "ipas": [ "\\e.ˈsta.ti.t͡ʃi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "estatiche", "ipas": [ "\\e.ˈsta.ti.ke\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "estatico" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de estatico." ], "id": "fr-estatica-it-adj-SW-Dr8iS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ˈsta.ti.ka\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "estatica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin staticus, dérivé du grec στατικός, statikos (« stable »)." ], "forms": [ { "form": "estaticas", "ipas": [ "\\esta.ˈti.ko̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "dynamique", "word": "dinamica" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la mécanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "text": "Leis de l’estatica.", "translation": "Lois de la statique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "text": "L’estatica del ponch.", "translation": "La statique du point." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "text": "L’estatica dels solids.", "translation": "La statique des solides." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "text": "L’estatica dels fluides.", "translation": "La statique des fluides." } ], "glosses": [ "Statique." ], "id": "fr-estatica-oc-noun-up04taiI", "tags": [ "physical" ], "topics": [ "mechanical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\esta.ˈti.ko̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estatica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin staticus, dérivé du grec στατικός, statikos (« stable »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "estatic\\esta.ˈtik\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "estatics", "ipas": [ "\\esta.ˈtit͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "estaticas", "ipas": [ "\\esta.ˈti.ko̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "text": "L’electricitat estatica.", "translation": "L’électricité statique." } ], "form_of": [ { "word": "estatic" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de estatic" ], "id": "fr-estatica-oc-adj-0QqIXBHH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\esta.ˈti.ko̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "estatica" }
{ "anagrams": [ { "word": "asettica" }, { "word": "Scaietta" }, { "word": "Scatteia" }, { "word": "secatati" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "extatiquement", "word": "estaticamente" } ], "forms": [ { "form": "estatico", "ipas": [ "\\e.ˈsta.ti.ko\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "estatici", "ipas": [ "\\e.ˈsta.ti.t͡ʃi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "estatiche", "ipas": [ "\\e.ˈsta.ti.ke\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "form_of": [ { "word": "estatico" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de estatico." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ˈsta.ti.ka\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "estatica" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin staticus, dérivé du grec στατικός, statikos (« stable »)." ], "forms": [ { "form": "estaticas", "ipas": [ "\\esta.ˈti.ko̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "dynamique", "word": "dinamica" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Lexique en occitan de la mécanique", "Lexique en occitan de la physique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "text": "Leis de l’estatica.", "translation": "Lois de la statique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "text": "L’estatica del ponch.", "translation": "La statique du point." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "text": "L’estatica dels solids.", "translation": "La statique des solides." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "text": "L’estatica dels fluides.", "translation": "La statique des fluides." } ], "glosses": [ "Statique." ], "tags": [ "physical" ], "topics": [ "mechanical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\esta.ˈti.ko̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estatica" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin staticus, dérivé du grec στατικός, statikos (« stable »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "estatic\\esta.ˈtik\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "estatics", "ipas": [ "\\esta.ˈtit͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "estaticas", "ipas": [ "\\esta.ˈti.ko̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "text": "L’electricitat estatica.", "translation": "L’électricité statique." } ], "form_of": [ { "word": "estatic" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de estatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\esta.ˈti.ko̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-estatica.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "estatica" }
Download raw JSONL data for estatica meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.