See estafier on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "féerisât" }, { "word": "féérisât" }, { "word": "fériâtes" }, { "word": "fêterais" }, { "word": "re-faites" }, { "word": "refaites" }, { "word": "refêtais" }, { "word": "refiâtes" }, { "word": "tarifées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien staffiere (« valet d’écurie »)", "À rapprocher de l’occitan estafièr, de l’italien staffa (« ecuyer »), de l’espagnol estafa." ], "forms": [ { "form": "estafiers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "estafière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alfred de Musset, Fantasio dans la bibliothèque Wikisource , Charpentier, 1888", "text": "Il n’y a qu’une chose qui m’ait amusé depuis trois jours : c’est que mes créanciers ont obtenu un arrêt contre moi, et que si je mets les pieds dans ma maison, il va arriver quatre estafiers qui me prendront au collet." }, { "ref": "Encyclopédie des gens du monde, publié par Artaud de Montor, Paris : chez Treuttel & Würtz, 1838, volume 10, page 70", "text": "En Italie, d'où elle nous est venue, les nobles avaient un ou plusieurs estafiers qui portaient le manteau et la livrée et les accompagnaient armés dans toutes leurs expéditions nocturnes." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Quant au rival, s’il le gênait trop, il le supprimerait au moyen de quelques estafiers ou coupe-jarrets à gages ; la dignité ne permettant pas de se commettre avec un pareil drôle." }, { "ref": "Léon Bloy, La Maison du Diable, dans Sueur de sang, 1893", "text": "L’un d’eux ayant failli tomber avec son cheval dans l’étrange puits sans margelle béant à quelques pas du seuil, les estafiers, jusqu’alors imperméables à l’influence du lieu, parurent s’assombrir et regardant autour d’eux avec inquiétude, se consultèrent." }, { "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX", "text": "Ce n’était pas un des estafiers de Jean-sans-Peur ; pas davantage un de ces veilleurs nocturnes, horloges parlantes de l’époque, qui réveillaient les dormeurs pour les inviter à reposer sans crainte." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois mousquetaires, ch. 13, 1844", "text": "Les estafiers qui l’avaient arrêté le conduisirent droit à la Bastille, où on le fit passer tout tremblant devant un peloton de soldats qui chargeaient leurs mousquets." } ], "glosses": [ "Laquais de grande taille. —" ], "id": "fr-estafier-fr-noun-z2h3LkTc", "note": "Se prend en mauvaise part, dans le sens de spadassin ; le féminin est fort rare", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.ta.fje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-estafier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-estafier.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-estafier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-estafier.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-estafier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lausanne (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-estafier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "staffiere" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "estafièr" } ], "word": "estafier" }
{ "anagrams": [ { "word": "féerisât" }, { "word": "féérisât" }, { "word": "fériâtes" }, { "word": "fêterais" }, { "word": "re-faites" }, { "word": "refaites" }, { "word": "refêtais" }, { "word": "refiâtes" }, { "word": "tarifées" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien staffiere (« valet d’écurie »)", "À rapprocher de l’occitan estafièr, de l’italien staffa (« ecuyer »), de l’espagnol estafa." ], "forms": [ { "form": "estafiers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "estafière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Alfred de Musset, Fantasio dans la bibliothèque Wikisource , Charpentier, 1888", "text": "Il n’y a qu’une chose qui m’ait amusé depuis trois jours : c’est que mes créanciers ont obtenu un arrêt contre moi, et que si je mets les pieds dans ma maison, il va arriver quatre estafiers qui me prendront au collet." }, { "ref": "Encyclopédie des gens du monde, publié par Artaud de Montor, Paris : chez Treuttel & Würtz, 1838, volume 10, page 70", "text": "En Italie, d'où elle nous est venue, les nobles avaient un ou plusieurs estafiers qui portaient le manteau et la livrée et les accompagnaient armés dans toutes leurs expéditions nocturnes." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Quant au rival, s’il le gênait trop, il le supprimerait au moyen de quelques estafiers ou coupe-jarrets à gages ; la dignité ne permettant pas de se commettre avec un pareil drôle." }, { "ref": "Léon Bloy, La Maison du Diable, dans Sueur de sang, 1893", "text": "L’un d’eux ayant failli tomber avec son cheval dans l’étrange puits sans margelle béant à quelques pas du seuil, les estafiers, jusqu’alors imperméables à l’influence du lieu, parurent s’assombrir et regardant autour d’eux avec inquiétude, se consultèrent." }, { "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX", "text": "Ce n’était pas un des estafiers de Jean-sans-Peur ; pas davantage un de ces veilleurs nocturnes, horloges parlantes de l’époque, qui réveillaient les dormeurs pour les inviter à reposer sans crainte." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois mousquetaires, ch. 13, 1844", "text": "Les estafiers qui l’avaient arrêté le conduisirent droit à la Bastille, où on le fit passer tout tremblant devant un peloton de soldats qui chargeaient leurs mousquets." } ], "glosses": [ "Laquais de grande taille. —" ], "note": "Se prend en mauvaise part, dans le sens de spadassin ; le féminin est fort rare", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.ta.fje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-estafier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-estafier.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-estafier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-estafier.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-estafier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lausanne (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-estafier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "staffiere" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "estafièr" } ], "word": "estafier" }
Download raw JSONL data for estafier meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.