"estabelecimento" meaning in All languages combined

See estabelecimento on Wiktionary

Noun [Portugais]

IPA: \iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.si.mˈẽ.tu\, \is.ta.be.le.si.mˈẽj.tʊ\, \iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.si.mˈẽ.tu\, \ʃtɐ.bɨ.lɨ.si.mˈẽ.tu\, \is.ta.be.le.si.mˈẽj.tʊ\, \is.ta.be.le.si.mˈẽ.tʊ\, \iʃ.ta.be.le.sĩ.mˈẽ.tʊ\, \iʃ.ta.be.le.sĩ.mˈẽ.tʊ\, \eʃ.tɐ.bɛ.le.si.mˈẽ.tu\, \ɛʃ.θɐ.bɛ.le.sĩ.mˈẽjn.θʊ\, \ɨʃ.tɐ.be.le.si.mˈẽjn.tʊ\, \ʃtə.bɨ.lɨ.si.mˈẽn.tʊ\ Forms: estabelecimentos [plural]
  1. Établissement.
    Sense id: fr-estabelecimento-pt-noun-QsnAUH8M Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estabelecimentos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              112
            ]
          ],
          "ref": "Ana Meireles, « Portugal mantém seis universidades entre as 1000 melhores do mundo », dans Diário de Notícias, 15 août 2023 https://www.dn.pt/sociedade/portugal-mantem-seis-universidades-entre-as-1000-melhores-do-mundo-16863547.html texte intégral",
          "text": "Como na edição do ano passado, as primeiras dez posições (do Ranking de Xangai) são ocupadas com estabelecimentos de ensino superior anglo-saxões - oito universidades norte-americanas (...) e duas britânicas (...).",
          "translation": "Comme dans l’édition de l’année précédente, les dix premières places (du classement de Shanghai) sont occupées par des établissements d'enseignement supérieur anglo-saxons - huit universités américaines (...) et deux britanniques (...)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              105
            ]
          ],
          "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral",
          "text": "A União Europeia (UE) selou na noite desta sexta-feira (08/12) um acordo histórico para o estabelecimento de um conjunto de regras que visa regulamentar o uso de sistemas de inteligência artificial (IA).",
          "translation": "Ce vendredi soir (08/12), l'Union européenne (UE) a scellé un accord historique visant à établir un ensemble de règles destinées à réglementer l'utilisation des systèmes d'intelligence artificielle (IA)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              111
            ]
          ],
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958",
          "text": "O assovio alegre enchia a garagem enquanto, nos postes da cidade, boletins anunciavam o próximo estabelecimento da linha de ônibus, viagens mais rápidas e mais baratas que pelo trem de ferro.",
          "translation": "Son sifflotement joyeux emplissait le garage tandis que sur les poteaux de la ville, des placards annonçaient la prochaine ouverture de la ligne d’autocars, des voyages plus rapides et meilleur marché que par le chemin de fer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Établissement."
      ],
      "id": "fr-estabelecimento-pt-noun-QsnAUH8M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.si.mˈẽ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.be.le.si.mˈẽj.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.si.mˈẽ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃtɐ.bɨ.lɨ.si.mˈẽ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.be.le.si.mˈẽj.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.be.le.si.mˈẽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.ta.be.le.sĩ.mˈẽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.ta.be.le.sĩ.mˈẽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.tɐ.bɛ.le.si.mˈẽ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʃ.θɐ.bɛ.le.sĩ.mˈẽjn.θʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɨʃ.tɐ.be.le.si.mˈẽjn.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃtə.bɨ.lɨ.si.mˈẽn.tʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "estabelecimento"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estabelecimentos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              112
            ]
          ],
          "ref": "Ana Meireles, « Portugal mantém seis universidades entre as 1000 melhores do mundo », dans Diário de Notícias, 15 août 2023 https://www.dn.pt/sociedade/portugal-mantem-seis-universidades-entre-as-1000-melhores-do-mundo-16863547.html texte intégral",
          "text": "Como na edição do ano passado, as primeiras dez posições (do Ranking de Xangai) são ocupadas com estabelecimentos de ensino superior anglo-saxões - oito universidades norte-americanas (...) e duas britânicas (...).",
          "translation": "Comme dans l’édition de l’année précédente, les dix premières places (du classement de Shanghai) sont occupées par des établissements d'enseignement supérieur anglo-saxons - huit universités américaines (...) et deux britanniques (...)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              105
            ]
          ],
          "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral",
          "text": "A União Europeia (UE) selou na noite desta sexta-feira (08/12) um acordo histórico para o estabelecimento de um conjunto de regras que visa regulamentar o uso de sistemas de inteligência artificial (IA).",
          "translation": "Ce vendredi soir (08/12), l'Union européenne (UE) a scellé un accord historique visant à établir un ensemble de règles destinées à réglementer l'utilisation des systèmes d'intelligence artificielle (IA)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              111
            ]
          ],
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958",
          "text": "O assovio alegre enchia a garagem enquanto, nos postes da cidade, boletins anunciavam o próximo estabelecimento da linha de ônibus, viagens mais rápidas e mais baratas que pelo trem de ferro.",
          "translation": "Son sifflotement joyeux emplissait le garage tandis que sur les poteaux de la ville, des placards annonçaient la prochaine ouverture de la ligne d’autocars, des voyages plus rapides et meilleur marché que par le chemin de fer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Établissement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.si.mˈẽ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.be.le.si.mˈẽj.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.si.mˈẽ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃtɐ.bɨ.lɨ.si.mˈẽ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.be.le.si.mˈẽj.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.be.le.si.mˈẽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.ta.be.le.sĩ.mˈẽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.ta.be.le.sĩ.mˈẽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.tɐ.bɛ.le.si.mˈẽ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʃ.θɐ.bɛ.le.sĩ.mˈẽjn.θʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɨʃ.tɐ.be.le.si.mˈẽjn.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃtə.bɨ.lɨ.si.mˈẽn.tʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "estabelecimento"
}

Download raw JSONL data for estabelecimento meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.