"espos" meaning in All languages combined

See espos on Wiktionary

Noun [Ancien français]

Forms: espose [feminine]
  1. Époux.
    Sense id: fr-espos-fro-noun-kzWytk7d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: époux Related terms: espous, espus

Noun [Ancien occitan]

Forms: espoza [feminine]
  1. Époux.
    Sense id: fr-espos-pro-noun-kzWytk7d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: esponcio

Noun [Basque]

  1. Époux.
    Sense id: fr-espos-eu-noun-kzWytk7d Categories (other): Lexique en basque de la famille, Basque du Pays basque français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: senar Related terms: esposa
Categories (other): Basque

Download JSONL data for espos meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "époux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sponsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espose",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "espous"
    },
    {
      "word": "espus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Époux."
      ],
      "id": "fr-espos-fro-noun-kzWytk7d"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "espos"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sponsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espoza",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "esponcio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Époux."
      ],
      "id": "fr-espos-pro-noun-kzWytk7d"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "espos"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan espos."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eu-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "esposa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque du Pays basque français",
          "orig": "basque du Pays basque français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Époux."
      ],
      "id": "fr-espos-eu-noun-kzWytk7d",
      "raw_tags": [
        "Pays basque français",
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "senar"
    }
  ],
  "word": "espos"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "époux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sponsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espose",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "espous"
    },
    {
      "word": "espus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Époux."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "espos"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sponsus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espoza",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "esponcio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Époux."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "espos"
}

{
  "categories": [
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan espos."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eu-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "esposa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la famille",
        "basque du Pays basque français"
      ],
      "glosses": [
        "Époux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pays basque français",
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "senar"
    }
  ],
  "word": "espos"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.