"espicha" meaning in All languages combined

See espicha on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \es.ˈpi.tʃa\ Forms: espichas [plural]
  1. Fête durant laquelle on boit du cidre.
    Sense id: fr-espicha-es-noun-CmN2owDN Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: espichar, sidra, escanciar, lagar, sidreria, borrachera

Download JSONL data for espicha meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De espiche (« outil servant à percer un tonneau »). À l’origine une espicha est une fête où l’on perce les tonneaux de cidre afin de les goûter et de décider si l’on peut les mettre en bouteille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espichas",
      "ipas": [
        "\\es.ˈpi.tʃas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "espichar"
    },
    {
      "word": "sidra"
    },
    {
      "word": "escanciar"
    },
    {
      "word": "lagar"
    },
    {
      "word": "sidreria"
    },
    {
      "word": "borrachera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête durant laquelle on boit du cidre."
      ],
      "id": "fr-espicha-es-noun-CmN2owDN",
      "raw_tags": [
        "Asturies"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\es.ˈpi.tʃa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espicha"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De espiche (« outil servant à percer un tonneau »). À l’origine une espicha est une fête où l’on perce les tonneaux de cidre afin de les goûter et de décider si l’on peut les mettre en bouteille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espichas",
      "ipas": [
        "\\es.ˈpi.tʃas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "espichar"
    },
    {
      "word": "sidra"
    },
    {
      "word": "escanciar"
    },
    {
      "word": "lagar"
    },
    {
      "word": "sidreria"
    },
    {
      "word": "borrachera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Fête durant laquelle on boit du cidre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Asturies"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\es.ˈpi.tʃa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "espicha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.