"espatifar" meaning in All languages combined

See espatifar on Wiktionary

Verb [Portugais]

IPA: \iʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\, \is.pa.tʃi.fˈa\, \iʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\, \iʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\, \is.pa.tʃi.fˈa\, \is.pa.tʃi.fˈa\, \iʃ.pa.tʃi.fˈaɾ\, \iʃ.pa.tʃi.fˈaɾ\, \eʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\, \eʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\, \ɨʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\, \ʃpə.ti.fˈaɾ\
  1. Délabrer, casser, mettre en pièces.
    Sense id: fr-espatifar-pt-verb-1LGHSmI6
  2. Gaspiller.
    Sense id: fr-espatifar-pt-verb-YhtxoVGr
  3. S'Écraser.
    Sense id: fr-espatifar-pt-verb-UsrV9R97 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Délabrer, casser, mettre en pièces."
      ],
      "id": "fr-espatifar-pt-verb-1LGHSmI6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gaspiller."
      ],
      "id": "fr-espatifar-pt-verb-YhtxoVGr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "o avião passa por uma turbulência monstruosa. (..) O comandante faz discursos tranquilizadores, mas ninguém na cabina tem dúvidas, e Miesel ainda menos do que os outros passageiros, de que se vão espatifar no mar, partir-se todos contra o muro de água.",
          "translation": "l’avion entre dans de monstrueuses turbulences. (...) Le capitaine tient des propos lénifiants, mais nul dans la cabine ne doute, et Miesel moins encore que les autres, qu’ils vont s’abîmer en mer, se fracasser contre le mur d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'Écraser."
      ],
      "id": "fr-espatifar-pt-verb-UsrV9R97"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pa.tʃi.fˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pa.tʃi.fˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pa.tʃi.fˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pa.tʃi.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pa.tʃi.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɨʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃpə.ti.fˈaɾ\\"
    }
  ],
  "word": "espatifar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Délabrer, casser, mettre en pièces."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gaspiller."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "o avião passa por uma turbulência monstruosa. (..) O comandante faz discursos tranquilizadores, mas ninguém na cabina tem dúvidas, e Miesel ainda menos do que os outros passageiros, de que se vão espatifar no mar, partir-se todos contra o muro de água.",
          "translation": "l’avion entre dans de monstrueuses turbulences. (...) Le capitaine tient des propos lénifiants, mais nul dans la cabine ne doute, et Miesel moins encore que les autres, qu’ils vont s’abîmer en mer, se fracasser contre le mur d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'Écraser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pa.tʃi.fˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pa.tʃi.fˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pa.tʃi.fˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pa.tʃi.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pa.tʃi.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɨʃ.pɐ.ti.fˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃpə.ti.fˈaɾ\\"
    }
  ],
  "word": "espatifar"
}

Download raw JSONL data for espatifar meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.